Traducir a
E aí, cafetão, essa ameaça
Yo, what′s up, pimp, this threats
Isso mesmo, essa é a, essa é a, essa ameaça, cafetão
That's right, that′s the, the that's, this threats, pimp
E eu falo sério sobre o meu, sou tão sincero
And I'm serious about mine, I′m so sincere
E eu, mano, vou te matar, vou te cortar em pedaços
And I, nigga I′ll kill ya, I'll chop ya up
Coloquei você dentro do colchão como se fosse dinheiro de drogas, mano
Put ya inside the mattress like drug money, nigga
Sim, eu já disse a vocês, manos, nove ou dez vezes, parem de mexer comigo
Yeah, I done told you niggas nine or ten times, stop fuckin′ with me
Eu já disse a vocês, manos, nove álbuns, parem de mexer comigo
I done told you niggas, nine albums, stop fuckin' with me
Eu já disse a vocês, manos, os nove estão comigo, parem de foder comigo
I done told you niggas, the nine on me, stop fuckin′ with me
Vocês, manos, devem ter nove vidas
You niggas must got nine lives
9ª Maravilha
9th Wonder
Coloque essa faca em você, tire um pouco da sua vida
Put that knife in ya, take a little bit of life from ya
Estou te assustando? Devo continuar?
Am I frightenin' ya? Shall I continue?
Eu coloquei a arma em você, deixei ela cantar uma música para você
I put the gun to ya, I let it sing you a song
Eu deixo cantarolar para você, o outro canta junto
I let it hum to ya, the other one sing along
Agora é um dueto e você molha quando faz o check-out
Now it′s a duet and you wet when you check out
A técnica dos dois TECs e eu não preciso de dois lábios
The technique from the two TECs and I don't need two lips
Para soprar isso como uma trombeta, seu idiota
To blow this like a trumpet, you dumb shit
Este é um musical incomum que estou conduzindo
This is a unusual musical I conductin'
Você está olhando para o Warren Buffett negro
You lookin′ at the black Warren Buffett
Então todos os críticos podem ficar doentes
So all critics can duck sick
Não me importa se você C. Delores Tuck-it
I don′t care if you C. Delores Tuck-it
Ou você Bill O'Reilly, você só está me irritando
Or you Bill O'Reilly, you only rilin′ me up
Por três anos, eles me fizeram urinar em um copo
For three years, they had me peein' out of a cup
Agora eles estão prestes a me libertar, o que você acha que eu vou ser, o quê?
Now they ′bout to free me up, what you think I'm gon′ be, what?
Reabilitado, cara, ainda sinto ódio
Rehabilitated, man, I still feel hatred
Eu sou jovem, negro e rico, então eles querem me despir
I'm young, black and rich so they wanna strip me naked
Mas você nunca me teve como Christina Aguiler-y
But you never had me like Christina Aguiler-y
Mas me encontre no Westside, dirigindo como Halle Berry
But catch me down the Westside, drivin' like Halle Berry
Ou o FDR no banco do meu carro
Or the FDR in the seat of my car
Gritando pelo teto solar "Morte a todos vocês"
Screamin′ out the sunroof "Death to y′all"
Você não pode me matar, eu vivo para sempre através dessas barras
You can't kill me, I live forever through these bars
Eu coloquei os lobos em você, coloquei um preço em sua cabeça
I put the wolves on ya, I put a price on your head
O bairro inteiro vai te querer, você está começando a parecer pão
The whole hood′ll want ya, you startin' to look like bread
Eu mando esses garotos para cima de você, não estou falando de federais
I send them boys at ya, I ain′t talkin' ′bout feds
Nego, esses ladrões de corpos, nego você ouviu o que eu disse
Nigga, them body-snatchers, nigga you heard what I said
Eu os faço esperar por você até as cinco da manhã
I make 'em wait for you 'til five in the mornin′
Coloque sua inteligência na lateral da sua roupa
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, pare de brincar comigo
Nigga stop fuckin′ with me
rasgar
R-I-P
É isso aí mano, mano eu sou selvagem
That's right there nigga, nigga I′m wild
Nigga eu mantenho sacos de lixo comigo
Nigga I keep trash bags with me
Nunca se sabe quando você tem que dar um fora em um negro
Never know when you gotta dump a nigga out
Isso é sincero, isso é uma merda sincera!
This sincere, this some sincere shit right here!
Homem adulto, eu coloco as mãos em você
Grown man, I put hands on you
Eu cavo um buraco no deserto, eles constroem as areias em você
I dig a hole in the desert, they build the Sands on you
Elabore planos de projeto para você
Lay out blueprint plans on you
Nós, os manos do Rat Pack, deixamos o Sam dançar sapateado em você
We Rat Pack niggas, let Sam tap dance on you
Então eu, Sinatra, atirei em você, droga!
Then I Sinatra shot ya, goddamn you
Coloquei o menino na caixa como David Blaine
I put the boy in the box like David Blaine
Deixe o público assistir, não é nada demais
Let the audience watch, it ain't a thang
Vocês queriam que eu estivesse na frente, eu George Bush o botão
Y′all wish I was frontin', I George Bush the button
Para o óleo do seu carro, levante o capô, mano, ligue-o
For the oil in your car, lift up your hood, nigga run it
Então levante todo o capô como se tivesse óleo por baixo
Then lift up your whole hood like you got oil under it
Seu garoto tem os produtos, vocês não querem nada disso
Your boy got the goods, y′all don't want nothin' of it
Tipo, óleo de rícino, eu vou te dar Castor Troy
Like, castor oil, I′ll Castor Troy you
Mude seu rosto ou as balas mudarão tudo isso para você
Change your face or the bullets change all that for you
Vocês, manos, são alvos, vocês são garagens para balas
Y′all niggas is targets, y'all garages for bullets
Por favor, não me faça estacionar no seu andar superior
Please don′t make me park it in your upper level
Manobrista alguns vira-latas do .38 Special, mano
Valet a couple strays from the .38 Special, nigga
Deus o abençoe
God bless you
Eu os faço esperar por você até as cinco da manhã
I make 'em wait for you ′til five in the mornin'
Coloque sua inteligência na lateral da sua roupa
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, pare de brincar comigo
Nigga stop fuckin′ with me
rasgar
R-I-P
Sim, estou te ameaçando, sim, estou te ameaçando!
Yeah, I'm threatenin' ya, yeah, I′m threatenin′ ya!
Com quem você agradece por lidar?
Who you thank you dealin' with?
Eles me chamam de Ameaças, mano
They call me Threats, nigga
Eu faço ameaças desde que estava no jardim de infância, mano!
I been makin′ threats since I been in kindergarten, nigga!
Huh, pergunte sobre mim, veja se você não ouviu
Huh, ask about me, see if you ain't heard
Quando a arma está dobrada, desdobrável, mano você morre
When the gun′s tucked, untucked, nigga you dies
Como nunchakus segurados pelo Jet LI
Like nunchuks held by the Jet L-I
Eu sou o único, o que significa que ninguém deve tentar
I'm the one, thus meaning no one must try
Não dois, não três, não quatro, sabe por quê?
No two, no three, no four, know why?
Porque um quatro-cinco pode te deixar louco
Because one′s four-five might blow yo' high
Você não precisa ir à igreja para conhecer seu Deus
You ain't gotta go to church to get to know yo′ God
É uma combinação feita no céu quando eu jogo os sete
It′s a match made in Heaven when I 'splay the seven
Coloquei você no noticiário negro, UPN e 11
Put you on the nigga news, UPN and 11
Onde você esteve? Você não ouviu?
Where you been? You ain′t heard?
Ouviu dizer que eu sou... que eu sou tão sincero?
Got the word that I'm... that I′m so sincere?
Estou especialmente com Joe Pesci, amigo
I'm especially Joe Pesci with it, friend
Eu vou te matar, cometer suicídio e te matar de novo
I will kill you, commit suicide and kill you again
Isso mesmo
That′s right
Eu os faço esperar por você até as cinco da manhã
I make 'em wait for you 'til five in the mornin′
Coloque sua inteligência na lateral da sua roupa
Put your smarts on the side of your garment
Nigga, pare de brincar comigo
Nigga stop fuckin′ with me
rasgar
R-I-P
E aí? Filho da puta, eu mantenho três filhos da puta, o quê?
Whattup? Motherfucker, I keep three motherfuckers what?
Nego, vou jogar um coquetel molotov
Nigga I'll throw a Molotov cocktail
Pela casa da mãe da sua mãe
Through your momma′s momma's house
Nego, o que é isso, onde todo mundo mora!
Nigga what the, where everybody live!
Negro disfarçado, tira os dentes da boca, negro
Undercover nigga, take your teeth out your mouth nigga
Mastigue sua comida e coloque a merda de volta na sua boca, mano
Chew your food up and put the shit back in your mouth nigga
E te ajudar a engolir
And help you swallow
Nego, eu tiro um cabo de esfregão dele
Nigga I take a mop handle off nigga
E varre mano, espera aí, eu vou ficar, mano o quê?
And sweep nigga, hold on, I′ll be, nigga what?
