Traducir a
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e′de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene' gana′, gana', gana', gana′, gana′
To spend it together until morning
Pa pasarla junto' hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no′ despierte por la ventana
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e'de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene′ gana', gana′, gana', gana', gana′
To spend it together until morning
Pa pasarla junto′ hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no' despierte por la ventana
Her name is Savanah, Latina, pretty face
Ella se llama Savanah, latina, linda de cara
Long hair and says she's bad
Pelo largo y dice que e′una mala
Walking with a flow that nobody stops her
Caminando con un flow que nadie a ella la para
No one gets suffocated because they won't get roasted.
Ninguno le da sofoque porque no se asara
And without expensive clothes, you look so good
Y sin ropa cara, tú te ve' tan bien
I would like to talk to him but I don't know
Yo quisiera hablarle pero yo no sé
On the street alone, the whole world sees her
Por la calle sola to el mundo la ve
E' crazy with music from the' 3
E′loca con música desde la' 3
But he always looks at me one way
Pero siempre me mira de una manera
That I would like to have her the whole night
Que quisiera tenerla la noche entera
In which I was the one who undressed her
En la que yo fuera el que la desvistiera
And we get lost where she wants
Y no′ perdamo donde ella quiera
To convince her to steal a kiss
Pa convencerla, robarle un beso
I don't care if the process is slow
No me importa si e'lento el proceso
It has evil with so much beauty
Tiene maldad con tanta belleza
It has me crazy in the head
Me tiene loco de la cabeza
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e'de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene′ gana′, gana', gana′, gana', gana′
To spend it together until morning
Pa pasarla junto' hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no′ despierte por la ventana
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e'de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene' gana′, gana′, gana', gana′, gana'
To spend it together until morning
Pa pasarla junto′ hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no' despierte por la ventana
Why do you think about it so much if the desire I have for you is immense?
Por qué tanto te lo piensa′ si la' gana' que te tengo son inmensa′
I would die to know how you kiss me
Moriría por saber como me besa′
That we walked hand in hand and in the other a beer
Que paseáramo de la mano y en la otra una cerveza
And at the tip of the fingers turning on some Danes
Y en la punta de lo' deo′ prendiendo uno' danese
With the sun in the window peeking out or stuck in the curtain
Con el sol en la ventana asomao, pegao en la cortina
Waking up 'without clothes you imagine'
Despertándono sin ropa, tú te imagina′
That the bed were clouds, that we danced a Guajira
Que la cama fueran nube', que bailáramo una Guajira
And it seems that everything is a lie
Y que pareciera que to e′de mentira
All that happens every time you look at me
To eso pasa cada ve', que tú me mira'
I feel that everything stops but my chest breathes
Siento que to se me para pero mi pecho respira
It only remains to sing to you because you are the one who inspires me
Solo queda pa cantarte porque tú ere′ quien me inspira
And if I'm wrong, tell me that it's all a lie
Y si me equivoco, dime que to e′mentira
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e'de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene′ gana', gana′, gana', gana′, gana'
To spend it together until morning
Pa pasarla junto' hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no′ despierte por la ventana
She's called Savanah, -vanah -vanah -vanah -vanah
Ella se llama Savanah, -vanah, -vanah, -vanah, -vanah
Brunette that looks like she's from Havana, -bana -bana -bana -bana
Morena que parece que e′de la Habana, -bana, -bana, -bana, -bana
I know that it also has me 'win', win', win', win', win'
Yo sé que también a mí me tiene' gana′, gana', gana′, gana', gana′
To spend it together until morning
Pa pasarla junto' hasta la mañana
Until the sun wakes us up through the window
Hasta que el sol no' despierte por la ventana
