Traducir a
Não há resposta fácil, nem culpados nem culpados.
There′s no easy answer, none to blame or forgive
Dois aleijados dançando até o fim de nossas vidas
Two cripples dancing to the end we live
Não estou contigo, mas sou de ti.
I'm not with you, but of you
Não com você, mas de você
Not with you, but of you
Você me parece doce e jovem.
You are soft and young to me
Eu sou o fantasma que vem e vai.
I am the ghost who come and go
E espero te encontrar em meio à crise.
And I hope I′ll catch you in the throes
Um último olhar para a maravilha
Of one last look at the wonder
Um último olhar para a maravilha.
One last look at the wonder
Oh, Deus, eu amo você
Oh God, I love you
E todo o passado que um dia conhecemos.
And all of the past we once knew
Algum outro tipo de amor lhe cairá bem.
Some other love becomes you
Independentemente do que mais encontrarmos
Whatever else we come to
Eu sei que poderíamos ser tão felizes, meu bem.
I know we could be so happy, baby
Se quiséssemos ser
If we wanted to be
Você me parece doce e jovem.
You are soft and young to me
Eu sou o fantasma que vem e vai.
I am the ghost who comes and goes
Espero te encontrar em meio ao sofrimento.
I'm hoping that I'll catch you in the throes
Um último olhar para a alegria em que nos transformamos.
Of one last look at the joy that we′ve become
Mas não há resposta fácil, nem culpados nem culpados.
But there′s no easy answer, none to blame or forgive
Éramos dois aleijados dançando, até o amargo fim vivemos.
We were two cripples dancing, to the bitter end we live
Não estou contigo, mas sou de ti.
I'm not with you, but of you
Não estou contigo, mas sou de ti.
I′m not with you, but of you
Oh, Deus, eu amei você
Oh God, I loved you
E todo o passado que um dia conhecemos.
And all of the past we once knew
Algum outro tipo de amor lhe cairá bem.
Some other love becomes you
Independentemente do que mais aconteça
Whatever else it comes to
Eu sei que poderíamos ser tão felizes, meu bem.
I know we could be so happy, baby
Se quiséssemos ser
If we wanted to be
Tínhamos o mesmo local de nascimento.
We had a birthplace in common
Tínhamos camas e vidas separadas.
We had separate beds and lives
Vou apenas sentar aqui e brilhar.
I'll just sit here and glow
Desenterre as fotos mais antigas.
Break out the oldest pictures
E pendure suas cartas estragadas para secar.
And hang your ruined letters out to dry
Tínhamos o mesmo local de nascimento.
We had a birthplace in common
Camas e vidas separadas
Separate beds and lives
E eu sei que poderíamos ser tão felizes, meu bem.
And I know that we could be so happy, baby
Se quiséssemos ser
If we wanted to be
Eu sei que poderíamos ser tão felizes, meu bem.
I know that we could be so happy, baby
Sim, oh.
Yeah, oh
