Traducir a
Hurry up my love
Apresúrate, amor mío
because the memories are heavy on me
Que me pesan las memorias
didn't confuse our cases things
Que el recuerdo y el silencio no confundan nuestras cosas
Hurry up because the time flies by
Apresúrate que el tiempo vuela
Because it threatens with the cruel routine
Que amenaza con la cruel rutina
and it wants to take with it the happiest moments of our lives
Y se quiere llevar los momentos más felices de la vida
For the two of us for what we have always fought
Por los dos, por lo que siempre hemos sentido
for everything we have lived hurry up my love
Por todo lo que vivimos, apresúrate, mi amor
because the minutes are coming back because i don't wann lose you
Por que vuelvan los minutos, porque no quiero perderte
Because i am living with illusions because i am dreaming of loving you today
Porque vivo de ilusiones, porque sueño con amarte hoy
because the days go by and another oportunity is difficult
Que los días se van y es difícil otra oportunidad para estar así
to be like this to love again
Para volver a amar
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
let's not think about it more,because the two of us were born to dream
No lo pensemos más que los dos nacimos para soñar
and i don't want to be alone not even for another minute
Y no quiero estar sola un minuto más
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
it is so necessary that you are by my side
Es tan necesario que estés de mi lado
The distance could hurt my strength
La distancia puede lastimar mis fuerzas
I can resist with a lot of effort but fear subdues me
Puedo resistir con mucho empeño, pero el miedo me doblega
this fear of my being alone again
Este miedo a verme nuevamente sola
of thinking that so much love was in vain
A pensar que tanto amor ha sido en vano
it is so necessary that you are by my side
Es por eso que te necesito en mis días y en mi espacio
For the two of us for what we have always fought
Por los dos, por lo que siempre hemos luchado
For everything we have gone through hurry up my love
Por todo lo que pasamos, ¡apresúrate, mi amor!
because the minutes are coming back because i don't wann lose you
Por que vuelvan los minutos, porque no quiero perderte
Because i am living with illusions because i am dreaming of loving you today
Porque vivo de ilusiones, porque sueño con amarte hoy
because the days go by and another oportunity is difficult
Que los días se van y es difícil otra oportunidad para estar así
to be like this to love again
Para volver a amar
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
let's not think about it more,because the two of us were born to dream
No lo pensemos más que los dos nacimos para soñar
and i don't want to be alone not even for another minute
Y no quiero estar sola un minuto más
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
because the days go by and another oportunity is difficult
Que los días se van y es difícil otra oportunidad para estar así
to be like this to love again
Para volver a amar
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
let's not think about it more,because the two of us were born to dream
No lo pensemos más que los dos nacimos para soñar
and i don't want to be alone not even for another minute
Y no quiero estar sola un minuto más
stay with me,stay with me
Quédate junto a mí, quédate junto a mí
com hurry up I beg you
Ven, apresura, te ruego
