Traducir a
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don′t
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don't cost a thing
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Quando sei comparso sulla Escalade
When you rolled up in the Escalade
Ho visto il bestione che hai lasciato al parcheggiatore
Saw that dub you gave to the valet
Sapevo che era un gioco quando mi hai guardata
Knew that it was game when you looked at me
Tirandoti su le maniche così potevo veder brillare il Rolex
Pulling up your sleeve so I could see the Rolley bling
Ti ho visto dopo all'angolo
Saw you later in the corner booth
Che facevi un brindisi per farti vedere da me
Raising up a toast so I would notice you
Ma il tuo cuore è un disastro, pensa che dovresti saperlo
But your heart′s a mess, think you oughta know
Non importa se stai perdendo il controllo
Doesn't matter if you′re balling out of control
Quello che importa è
All that matters is
Che mi tratti bene
That you treat me right
Che mi dia tutto quello che mi serve
Give me all the things I need
E che i soldi non possono comprare sì
That money can't buy, yeah
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don′t
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don't cost a thing
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don't (ooh)
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Quando ho colto l'occasione, ho pensato che avresti capito
When I took a chance, thought you′d understand
Piccolo le carte di credito non sono romantiche
Baby, credit cards aren't romance
Così stai provando a comprare ciò che è già tuo
Still, you′re tryna buy what's already yours
Quello che mi serve da te non si trova nei negozi
What I need from is not available in stores
Ho visto in lato di te che capisco davvero
Seen a side of you that I really feel
Parli fin troppo, ma non sei mai vero
Doing way too much, never keep it real
Se non cambia la situazione, me ne andrò
If it doesn′t change, gotta hit the road
Ora me ne vado, dove sono le mie chiavi? Devo andare
Now I'm leaving, where′s my keys? I've got to go
Quello che importa è
All that matters is
Che mi tratti bene
That you treat me right
Che mi dia tutto quello che mi serve
Give me all the things I need
E che i soldi non possono comprare sì
That money can't buy, yeah
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don′t
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I′m gonna spend your cash? I won't (baby)
Anche se eri al verde, il mio amore non costa niente (l'amore non costa niente)
Even if you were broke, my love don′t cost a thing (love don't cost a thing)
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don′t
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don't cost a thing
L'amore non costa niente, una cosa, una cosa
Love don′t cost a thing, a thing, a thing
Sì,sì, sì
Yeah-yeah, yeah
Pensi che i soldi che guadagni
You think the money that you make
Possano sostituire il tempo che perdi
Can substitute the time you take
Per ottenere le chiavi nel mio cuore
To get the keys into my heart
Allora puoi conquistare il mio cuore e ottenere quello che c'è nel mio cuore (non costa nulla)
Then you can win my heart, and get what's in my heart (don't cost a thing)
Penso tu abbia bisogno di tempo
I think you need to take some time
Per mostrarmi che il tuo amore è vero
To show me that your love is true (ooh)
C'è di più del simbolo del dollaro in te
There′s more than dollar signs in you
Allora puoi conquistare il mio cuore e prendere quello che ha
Then you can win my heart, and get what′s in my heart
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don't
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I′m gonna spend your cash? I won't
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don't
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Pensi che mo devi tener bloccata (non devi)
Think you gotta keep me iced? You don't
Pensi che spenderò i tuoi soldi (non lo farò)
Think I′m gonna spend your cash? I won't
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Pensi che voglia guidare la tua Mercedes (non voglio)
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se voglio usare il filo interdentale, ho il mio
If I wanna floss, I got my own
Anche se fossi al verde, il mio amore non costa nulla
Even if you were broke, my love don't cost a thing
