Traducir a
Cual sea el camino que decidamos tomar
So whatever path we chose to take
Habrán altos y bajos de la misma manera
There will be highs and there will be lows the same
Oh, nunca correremos de nuestros errores
Oh, we′ll never run from our mistakes
Entre mas fuerte caigamos mas trataremos
The harder we fall, the harder we try
¿No es graciosos como estamos todos asustados
Ain't it funny how we′re all afraid
de que mañana todo pueda cambiar?
That tomorrow everything could change
Olvidamos que debemos disfrutar la noche
We forgot we gotta just enjoy the night
Está bien sí
That's right, yeah
¿No es gracioso como todos somos los mismos
Ain't it funny how we′re all the same
Diferente historia para un nombre diferente
Different story for a different name
Olvidamos que solo tenemos que disfrutar el viaje, esta noche
We forget we gotta just enjoy the ride, tonight, so
Entonces... Debes vivir tu vida sinceramente...
So, oooo-oooo, you gotta live your life, true
A como te sientas por dentro
To how you feel inside
Debes vivir tu vida
You gotta live your life
Levanta las manos
Put your hands up
Ajustate el cinturón y pelea
Buckle up and fight
Cual sea el camino que decidamos tomar
So whatever path we chose to take
Habrán altos y bajos de la misma manera
There will be highs, and there will be lows the same
Oh, nunca correremos de nuestros errores
Oh, we′ll never run from our mistakes
Entre mas fuerte caigamos mas trataremos
The harder we fall, the harder we try
¿Alguna vez has perdido la cabeza
Have you ever really lost your mind
y luego te diste cuenta de que era una pérdida de tiempo
Then realize it was a waste of time?
pensando en todas las cosas que no puedes controlar? Oh, no
Thinking 'bout all the things you can′t control, oh, no
¿Alguna vez te has vuelto loco
Have you really ever gone insane?
concentrándote en lo que no puedes explicar?
Focusing on what you can't explain
Es bueno saber que no soy la única, vamos
It′s good to know that I'm not the only one, come on
¡Di!
Say!
Entonces... Debes vivir tu vida sinceramente...
Oooo-oooo, you gotta live your life, true
A como te sientas por dentro
To how you feel inside
Debes vivir tu vida
You gotta live your life
Levanta las manos
Put your hands up
Ajustate el cinturón y pelea
Buckle up and fight!
Cual sea el camino que decidamos tomar
So whatever path we chose to take
Habrán altos y bajos de la misma manera
There will be highs, and there will be lows the same
Oh, nunca correremos de nuestros errores
Oh, we′ll never run from our mistakes
Mientras peor nos caigamos, más lo intentaremos
The harder we fall, the harder we try, again
Oh oh, oh oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh, oh
Mientras peor nos caigamos
The harder we fall
Oh oh, oh oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh, oh
Lo intentaremos de nuevo
We'll just try again
Oh oh, oh oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh, oh
Mientras peor nos caigamos
The harder we fall
Oh oh, oh oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh, oh
Lo intentaremos de nuevo
We'll just try again
Cual sea el camino que decidamos tomar
So whatever path we chose to take
Habrán altos y bajos de la misma manera
There will be highs, and there will be lows the same
Oh, nunca correremos de nuestros errores
Oh, we′ll never run from our mistakes
Entre mas fuerte caigamos mas trataremos
The harder we fall, the harder we try
Cual sea el camino que decidamos tomar
So whatever path we chose to take
Habrán altos y bajos de la misma manera
There will be highs, and there will be lows the same
Oh, nunca correremos de nuestros errores
Oh, we′ll never run from our mistakes
Entre mas fuerte caigamos mas trataremos
The harder we fall, the harder we try
Lo intentaremos de nuevo
We'll just try again
