I Don’t Care traducción al Portugués

Jessie J

Traducir a

Não há tempo a perder.
No time to waste
Por que eu ficaria?
Why would I stay?
Você não é para mim.
You ain′t for me
Estou indo embora.
I'm walking away

Estou pegando uma estrada aberta.
I′m taking an open road
Dar um passo em falso
Stepping off the edge
Estou viajando sem ter para onde ir.
I'm riding with nowhere to go
Mas, querida, eu descansarei minha cabeça.
But, baby, I'll rest my head

Não dá para dourar a pílula.
You can′t sugar-coat it
Você não pode me dizer nada.
You can′t tell me nothing
Não há solução sem amor.
Can't fix it with no loving
Não, não.
No, no
Veja meus olhos, eles estão revirando.
See my eyes, they′re rolling
Estou perseguindo, mas vou
Chasing but I'm going
Eu não ligo
I don′t care

Você nem sequer lutou por mim.
You didn't even fight for me
Me deixou na ponta dos pés
Had me hanging on a line
Seu silêncio disse tudo.
Your silence said it all
Agora meu tempo é meu, mm, sim, sim
Now my time is mine, mm, yeah, yeah

Estou pegando uma estrada aberta, uma estrada aberta.
I′m taking an open road, an open road
Dando um passo para o abismo (Estou dando um passo para o abismo, sim)
Stepping off the edge (I'm stepping off the edge, yeah)
Estou viajando sem ter para onde ir (viajando sem ter para onde ir)
I'm riding with nowhere to go (riding with nowhere to go)
Mas, meu bem, eu vou descansar a minha cabeça, meu bem, eu vou descansar a minha cabeça.
But, baby, I′ll rest my head, baby, I′ll rest my head

Não dá para dourar a pílula (dourar a pílula)
You can't sugar-coat it (sugar-coat it)
Você não pode me dizer nada (você não pode me dizer nada)
You can′t tell me nothing (you can't tell me nothing)
Não dá para consertar sem amor (não dá para consertar sem amor)
Can′t fix it with no loving (can't fix it with no loving)
Não, não.
No, no
Veja meus olhos, eles estão revirando (veja meus olhos, eles estão revirando)
See my eyes, they′re rolling (see my eyes, they're rolling)
Perseguindo, mas estou indo (perseguindo, mas estou indo)
Chasing but I'm going (chasing but I′m going)
Não me importo (Não me importo)
I don′t care (I don't care)

Não dá para dourar a pílula (sim)
You can′t sugar-coat it (yeah)
Você não pode me dizer nada.
You can't tell me nothing
Não dá para consertar sem amor (ah, sim)
Can′t fix it with no loving (oh yeah)
Não, não.
No, no
Veja meus olhos (veja meus olhos), eles estão revirando
See my eyes (see my eyes), they're rolling
Estou perseguindo, mas vou
Chasing but I′m going
Eu não ligo
I don't care

Hum, não
Mm, no
Sim
Yeah

Eu não ligo
I don't care
Eu não ligo
I don′t care
Eu não ligo
I don′t care

Passamos anos acomodando aqueles que nunca irão...
We spend years accommodating those who will never
Algum dia você conseguirá nos entender?
Ever be able to understand us
Quem gasta seu tempo criando uma narrativa falsa sobre quem somos?
Who spend their time creating a narrative of who we are that's false
Assim, eles permanecem no poder.
So they stay in their power
Projeção em sua forma mais pura, é na verdade quem eles são.
Projection in its purest form, it′s actually who they are
Eles são os quebrados, eles são os fracos
They are the broken, they are the weak

Então, vamos fazer um brinde a nós!
So let's raise a glass to us
E àqueles que ainda estão encontrando coragem para ir embora.
And to those who are still finding the courage to walk away
Dos manipuladores, dos abusadores, dos narcisistas
From the gas-lighters, the abusers, the narcissists
Um brinde a nos ensinar o que e quem não precisamos ou não queremos que floresça.
Cheers to teaching us what and who we don′t need or want to flourish
Por tentar roubar nossa alegria.
For trying to steal our joy
Mas nos deixaram lições que só nos fortaleceram.
But leaving us with lessons that only have made us stronger
Isso só nos fez investigar mais a fundo.
Only have made us dig deeper
Só nos ensinaram a levantar quando somos derrubados.
Only have taught us how to stand up when we are knocked down

Eles nos presenteiam com tudo aquilo que jamais terão.
They actually gift us with everything they will never have
Então, um brinde a eles!
So cheers to them
E se algum de vocês pensar em vir atrás de mim de novo
And if any of you ever think of coming for me again
Não me iluda com a promessa de bons momentos.
Don't tease me with a good time

Desarrollado por musixmatch