Traducir a
Viviendo mi, viviendo mi mejor vida
Livin′ my, livin' my best life
Viviendo mi, viviendo mi
Livin′ my, livin' my
Viviendo mi, viviendo mi mejor vida
Livin' my, livin′ my best life
Viviendo mi, viviendo mi
Livin′ my, livin' my
Tú
You
Lo montas hasta que se te caen las ruedas
You ride it ′til the wheels fall off
Es cierto
It's true
Muéstrame cómo vivirlo al máximo
You show me how to live it up
Me encanta la forma en que encuentras tu felicidad.
I love the way you find your happy
Te estoy viendo brillar, nena, muéstralo
I′m watching you glow, baby, show it off
Sí, tú
Yeah, you
Tomas el dolor y lo conviertes en un amor más profundo.
You take the pain and turn it to deeper love
Tú me enseñaste cómo
You taught me how to
Dale la vuelta y besa el miedo para que desaparezca.
Turn it around and kiss away the fear
No mires hacia abajo mientras esté aquí
No lookin' down as long as I′m here
No más lágrimas
No more tears
No voy a perder el tiempo estando triste esta noche (oh)
I'm not wastin' time being sad tonight (oh)
Después de todos estos años
After all these years
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida (oh)
Finally livin′ my best life (oh)
Tengo que quitarle el polvo y dejarlo ir
I gotta dust it off and just let go
Mírame bailar y perder el control
Watch me dance and lose control
No más lágrimas
No more tears
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida (oh)
Finally livin′ my best life (oh)
Para estrenar
Brand new
Y ahora simplemente no puedo tener suficiente (tener suficiente)
And now I just can't get enough (get enough)
Sí, tengo los movimientos.
Yeah, I got the moves
El corazón se acelera, siento la adrenalina (¡whoo!)
Heart′s racing, I feel the rush (whoo)
Me encanta la forma en que encontré mi felicidad.
I love the way I found my happy
Me estás viendo brillar, sí, lo muestro
You're watching me glow, yeah, I show it off
Ooh, ooh, estoy de humor.
Ooh, ooh, I′m in the mood
No, nunca dejaré ir este amor más profundo.
No, I'm never letting go of this deeper love
Tú me enseñaste cómo
You taught me how to
Dale la vuelta y besa el miedo para que desaparezca.
Turn it around and kiss away the fear
No mires hacia abajo mientras esté aquí
No lookin′ down as long as I'm here
No más lágrimas
No more tears
No voy a perder el tiempo estando triste esta noche (oh)
I'm not wastin′ time being sad tonight (oh)
Después de todos estos años
After all these years
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida (finalmente estoy viviendo mi mejor vida, oh)
Finally livin′ my best life (finally livin' my best life, oh)
Tengo que sacudirlo y dejarlo ir (oh, ir)
I gotta dust it off and just let go (oh, go)
Mírame bailar y perder el control
Watch me dance and lose control
No más lágrimas (no más lágrimas)
No more tears (no more tears)
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida, oh (mejor vida)
Finally livin′ my best life, oh (best life)
Viviendo mi, viviendo mi mejor vida (sí)
Livin' my, livin′ my best life (yeah)
Viviendo mi, viviendo mi (oh, mejor vida)
Livin' my, livin′ my (oh, best life)
Viviendo mi, viviendo mi mejor vida (sí, sí)
Livin' my, livin' my best life (yeah, yeah)
Viviendo mi, viviendo mi
Livin′ my, livin′ my
No más lágrimas (no más)
No more tears (no more)
No voy a perder el tiempo estando triste esta noche (¡uy!, no voy a perder el tiempo (oh))
I'm not wastin′ time being sad tonight (whoo, I'm not wastin′ time (oh)
Después de todos estos años (todos estos años)
After all these years (all these years)
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida (estoy viviendo mi, oh)
Finally livin' my best life (I′m livin' my, oh)
Tengo que quitarle el polvo (quitarle el polvo) y simplemente dejarlo ir (simplemente dejarlo ir)
I gotta dust it off (dust it off) and just let go (just let go)
Mírame bailar y perder el control (ooh)
Watch me dance and lose control (ooh)
No más lágrimas
No more tears
Finalmente estoy viviendo mi mejor vida (oh)
Finally livin' my best life (oh)
