Traducir a
no, no soy una mentirosa
No, I′m not a liar
es solo que no se como decirte la verdad
Just didn't know how to tell you the truth
todo lo que necesitamos es tiempo
All we need is time
No sabemos por qué hacemos lo que hacemos, lo que hacemos.
We don′t know why we do what we do, what we do
en una noche como esta
On a night like this
no se lo que estoy tratando de comprobar
Just don't know what I'm trying to prove
no, no podemos predecir
No, we can′t predict
las razones de porque hacemos lo que hacemos
The reasons why we do what we do
pero lo hacemos, pero lo hacemos
But we do, but we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
cuando te enamoras
When you fall in love
no puedes evitarlo cuando actuas como un tonto
You can′t help it when you act like a fool
cuando miras por encima
When you look above
veras las razones de porque hacemos lo que hacemos
You see the reasons why we do what we do
Si, hacemos lo que hacemos
What we do, what we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
si, hacemos lo que hacemos
Yeah we do, what we do
no tengo un chupito en mi mano
Ain't got a shot glass in my fist
Solo derramando todo mi negocio
Just spilling away all my business
diciendole a estos extraños sobre ti
Telling these strangers about you
Me estoy poniendo también, me estoy poniendo también
I′m getting too, I'm getting too
Me estoy poniendo demasiado oh, oh
I′m getting too oh, oh
Personal
Personal
Me estoy volviendo muy personal
I'm getting too personal
Me estoy volviendo muy personal
I′m getting too personal
Personal, personal
Personal, personal
Con usted
With you
Ahora me estoy preguntando
Now I'm wondering
Pueden decir que he estado llorando toda la noche.
They can tell that I've been crying all night
porque me dije a mi misma
′Cause I told myself
que te amo, auque se que es una mentira
I don′t love you, though I know it's a lie
porque lo hago
′Cause I do
cuando te enamoras
When you fall in love
no puedes evitarlo cuando actuas como un tonto
You can't help it when you act like a fool
cuando miras por encima
When you look above
veras las razones de porque hacemos lo que hacemos
You see the reasons why we do what we do
no tengo un chupito en mi mano
Ain′t got a shot glass in my fist
Solo derramando todo mi negocio
Just spilling away all my business
diciendole a estos extraños sobre ti
Telling these strangers about you
Me estoy poniendo también, me estoy poniendo también
I'm getting too, I′m getting too
Me estoy poniendo demasiado oh, oh
I'm getting too oh, oh
Personal
Personal
Me estoy volviendo muy personal
I'm getting too personal
Me estoy volviendo muy personal
I′m getting too personal
Personal, personal
Personal, personal
Con usted
With you
escuchame, escuchame ahora mismo, hey
Hear me up, hear me out right now, hey
escuchame, escuchame ahora, hey
Hear me out, hear me out now, hey
He estado pensando en ti todo el día, uh
You′ve been running through my mind all-day
escuchame ahora, escuchame cariño
Hear me out now, hear me baby
escuchame, escuchame ahora mismo, hey
Hear me up, hear me out right now, hey
escuchame, escuchame ahora, hey
Hear me out, hear me out now, hey
He estado pensando en ti todo el día, uh
You've been running through my mind all-day
escuchame ahora, escuchame cariño
Hear me out now, hear me baby
un chupito en mi mano
Shot glass in my fist
Solo derramando todo mi negocio
Just spilling away all my business
diciendole a estos extraños sobre ti
Telling these strangers about you
Me estoy poniendo también, me estoy poniendo también
I′m getting too, I'm getting too
Me estoy poniendo demasiado oh, oh
I′m getting too oh, oh
Personal
Personal
Me estoy volviendo muy personal
I'm getting too personal
Me estoy volviendo muy personal
I′m getting too personal
Personal, personal
Personal, personal
Con usted
With you
Ooh ooh
Ooh, ooh
He estado pensando en ti todo el día, uh
You've been running through my mind all-day, oooh
escuchame ahora, escuchame cariño
Hear me out now, hear me baby
