Rainbow traducción al Portugués

Jessie J

Traducir a

(…)
Rainbow, rainbow, rainbow
Nós somos as cores do arco-íris (oh)
We′re the colours of the rainbow (Oh)
(…)
Rainbow, rainbow, rainbow

(…)
He grew up in the city
Ele cresceu na cidade
Had a lot of money
Tinha um monte de dinheiro
Sponging off his daddy all the time
Usuando o dinheiro de seu pai o tempo todo
He lives in a bubble
Ele vive em uma bolha
Never had to struggle
Nunca teve que lutar
So far from the benefit line
Ele está longe da linha de benefício
(…)

Mas ele se sente triste às vezes
But he feels blue sometimes
E ele sangra sangue vermelho como o meu
And he blood bleeds red like mine
A grama é mais verde do outro lado
The grass is greener on the other side
O que estou dizendo é que somos todos iguais
What I'm saying is we′re all alike

Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
Vamos dividir o nosso pote de ouro
Let's share our pot of gold
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
Todo mundo na estrada de tijolos amarelos
Everybody′s on the yellow brick road
Há o suficiente para você, você, você
There's enough for you, you, you
Há o suficiente para mim, mim, mim
There′s enough for me, me, me
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)

Arco-Íris, Arco-Íris, Arco-Íris, Arco-Íris
Rainbow, rainbow, rainbow, rainbow
Arco-Íris, Arco-Íris, Arco-Íris, Arco-Íris
Rainbow, rainbow, rainbow, rainbow

Tem uma mãe no gueto
This mummy in the ghetto
Tem que trabalhar em dobro
Gotta work a double
Só para pagar as contas e sobreviver
Just to pay the bills and get by
Mas, há mais poder nela
But more power to ya
(…)
Keep doing what you do, ya
(…)
Everybody's steady on the grind

Todo mundo está sujo
But you feel blue sometimes
(…)
And you′re blood bleeds red like mine
(…)
The grass is greener on the other side
(…)
What I'm saying is we're all alike, yeah, oh

Mas você se sente triste as vezes
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
E seu sangue é vermelho como o meu
Let′s share our pot of gold
A grama é mais verde do outro lado
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
O que estou dizendo é que somos todos iguais
Everybody′s on the yellow brick road
(…)
There's enough for you, you, you
(…)
There′s enough for me, me, me
(…)
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
(…)
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)

Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
Hello, hello
Vamos dividir o nosso pote de ouro
Why does everybody get so mad?
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
Yellow, yellow
Todo mundo na estrada de tijolos amarelos
It's the colour for the battle in my head
Há o suficiente para você, você, você
I need pink in my life like love in my heart
Há o suficiente para mim, mim, mim
Silver in the sky as we rock with the stars
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We just cant keep fighting anymore
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
No, no, no

Olá, olá
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
Por que todo mundo está tão bravo?
Let′s share our pot of gold
Amarelo, amarelo
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
É a cor para a batalha na minha cabeça
Everybody's on the yellow brick road
Uma batida em minha vida como o amor em meu coração
There′s enough for you, you, you
Em algum lugar no céu nós arrasamos com as estrelas
There's enough for me, me, me
Nós simplesmente não posso continuar lutando mais
We′re the colours of the rainbow (Yeah, yeah)
Não, não, não
We're the colours of the rainbow (Yeah, yeah)

Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We′re the colours of the rainbow, yeah yeah
Vamos dividir o nosso pote de ouro
Yeah, oh, yeah
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
We're the colours, c-colours, c-colours of the rainbow, yeah
Todo mundo na estrada de tijolos amarelos
We're the colours of the rainbow
Há o suficiente para você, você, você
R-r-r-rainbow, r-r-r-rainbow
Há o suficiente para mim, mim, mim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
Colours of the rainbow, yeah
Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
(…)

Nós somos as cores do arco-íris (Sim, sim)
(…)

Nós somos as cores, c-ores, c-ores do Arco-Íris, yeah
(…)
Nós somos as cores do arco-íris
(…)
A-a-a-arco-íris, a-a-a-arco-íris
(…)
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
(…)
Cores do Arco-Íris
(…)

Desarrollado por musixmatch