Traducir a
Mmm, yeah, yeah
Mmm, yeah, yeah
Ho trasportato questo peso troppo a lungo
I′ve carried this load for way too long
Non avrei potuto lasciarti andare, sotto un incantesimo di no no no
I couldn't let you go, under a spell of don′t, don't, don't
Reazione egoista
Ego reaction
Immagino che stavo sopportando
Guess I was holding up face
Salvandoti il culo
By saving your ass
Tu hai speso i miei soldi e io ho perso la loro fiducia
You spent my money and I lost their faith
Io urlavo "Sì", tu mi dicevi "Nah"
I screamed "Yes", you told me "Nah"
Mi hai nutrito di paura, ho parlato con Dio
You fed me fear, I spoke to God
Stavo vivendo i miei sogni attraverso i tuoi occhi
I was living my dreams through your eyes
Costruendo la mia vita sulle tue bugie, sì
Building my life on your lies, yeah
Tu ridevi e basta quando piangevo
You just laughed when I cried
Pensa a questo
Think about that
A chi vive il vero sacrificio
Who lives the real sacrifice
Pensa a questo
Think about that
Pensa a questo
Think about that
Pensa a
Think about
Pensa a questo, wow
Think about that, wow
Tutto ciò che disturbi sono il mio lavoro e la mia pazienza
All you disturb is my work and my patience
Anni di torchiature, lo hai preso, lo hai frantumato
Years of grinding, you took it, you broke it
E tutto perché hai finito
All cause you fake it
Vuoi essere famoso
You wanna be famous
Dillo, vuoi essere famoso
Say it, you wanna be famous
Usando il mio succo
Using my juice
Eri fottutamente assetato
You were thirsty as fuck
Sempre in ritardo, sempre sparivi
Always late, always faded
Io urlavo "Sì", tu mi dicevi "Nah"
I screamed "Yes", you told me "Nah"
Mi hai nutrito di paura, ho parlato con Dio
You fed me fear, I spoke to God
Stavo vivendo i miei sogni attraverso i tuoi occhi
I was living my dreams through your eyes
Costruendo la mia vita sulle tue bugie, sì
Building my life on your lies, yeah
Tu ridevi e basta quando piangevo
You just laughed when I cried
Pensa a questo
Think about that
A chi vive il vero sacrificio
Who lives the real sacrifice
Pensa a questo
Think about that
Pensa a questo
Think about that
Pensa a
Think about
Pensa a questo
Think about that
Pensa a questo
Think about that
Pensa a questo
Think about that
Pensa a quella volta in cui mi hai biasimato
Think about that time when you blamed me
Pensa a quella volta che ti ho chiamato
Think about that time when I called you up
E ti dissi che avevo bisogno di essere salvata
And I said I needed saving
Pensa a quella volta in cui mi dicesti che ci tenevi
Think about that time when you said you cared
Stavi mentendo, cercavi di provocarmi
You were lying, try′na phaze me
Pensa a quella volta in cui mi sono ammalata
Think about that time when I got sick
E mi hai fatta salire sul palco
And you made me go on stage
Pensa a quella volta in cui usasti il mio destino
Think about that time when you used my fate
Per impilarlo sulle tue carte
To stack up on your paper
Pensa a quella volta in cui mentisti alla mia etichetta, dicesti "È pazza"
Think about that time you told my label lies, you said "She′s crazy"
Pensa al fatto che adesso lo vedono
Think about the fact they see it now
Sei uno squalo, un imbroglione, un traditore
You're a shark, a cheat, a traitor
(uno squalo, un imbroglione, un traditore)
(A shark, a cheat, a traitor)
Pensa a questo
Think about that
Pensa a questo
Think about that
Pensa a (Hey)
Think about (hey)
Pensaci
Think about it
Pensaci (oh, no)
Think about it (oh, no)
Pensa a questo (yeah)
Think about that (yeah)
Pensa a questo
Think about that
