Who’s Laughing Now traducción al Portugués

Jessie J

Traducir a

Mamãe, eles me xingaram.
Mummy they called me names
Eles não me deixaram jogar.
They wouldn′t let me play
Eu corria para casa, sentava e chorava quase todos os dias.
I'd run home, sit and cry almost everyday
Ei, Jessica, você parece um alienígena.
Hey Jessica, you look like an alien
Com a pele verde, você não cabe neste cercadinho.
With green skin you don′t fit in this playpen
Ah, eles puxaram meu cabelo.
Oh, they pulled my hair
Eles levaram minha cadeira.
They took away my chair
Eu guardaria e fingiria que não me importava.
I'd keep it in and pretend that I didn't care
Ei, Jessica, você é muito engraçada!
Hey Jessica, you′re so funny
Você tem dentes iguais aos do Pernalonga.
You′ve got teeth just like Bugs Bunny

Ah, então você acha que me conhece agora?
Oh, so you think you know me now?
Você se esqueceu de como?
Have you forgotten how
Você me faria sentir
You would make me feel
Quando você desanimou meu espírito?
When you dragged my spirit down?
Mas obrigado pela dor.
But thank you for the pain
Isso me motivou a melhorar meu jogo.
It made me raise my game
E eu continuo subindo, continuo subindo
And I'm still rising, I′m still rising

Sim
Yeah

Então, faça suas piadas.
So make your jokes
Arrisque tudo!
Go for broke
Sopra a sua fumaça
Blow your smoke
Você não está sozinho(a)
You're not alone
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?

Então, eleve o nível.
So raise the bar
Me bata forte
Hit me hard
Jogue suas cartas.
Play your cards
Seja uma estrela
Be a star
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?

Porque estou em Los Angeles
'Cause I′m in L.A
Você acha que eu conquistei a fama?
You think I′ve made my fame
O Facebook nos torna amigos.
FB makes us friends
Quando você só sabe mesmo o meu nome
When you only really know my name
Oh, Jessie, sabíamos que você conseguiria!
Oh, Jessie, we knew you could make it
Tenho uma música e adoraria que você a gravasse.
I've got a track and I′d love you to take it
Então, agora que assinei o contrato, estou contratado.
So now because I'm signed
Você acha que meus bolsos estão cheios?
You think my pockets lined
Já se passaram quatro anos e ainda estou na fila.
Four years now and I′m still waiting in the line
Oh, Jessie, eu te vi no YouTube.
Oh, Jessie, I saw you on YouTube
Marquei fotos antigas da época em que estávamos na escola.
I tagged old photos from when we was at school

Ah, então você acha que me conhece agora?
Oh, so you think you know me now?
Você se esqueceu de como?
Have you forgotten how
Você me faria sentir
You would make me feel
Quando você desanimou meu espírito?
When you dragged my spirit down?
Mas obrigado pela dor.
But thank you for the pain
Isso me motivou a melhorar meu jogo.
It made me raise my game
E eu continuo subindo, continuo subindo
And I'm still rising, I′m still rising

Sim
Yeah

Então, faça suas piadas.
So make your jokes
Arrisque tudo!
Go for broke
Sopra a sua fumaça
Blow your smoke
Você não está sozinho(a)
You're not alone
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?

Então, eleve o nível.
So raise the bar
Me bata forte
Hit me hard
Jogue suas cartas.
Play your cards
Seja uma estrela
Be a star
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?

(Jessie)
(Jessie)
Ela saiu da caixa
She broke outta the box
Engoliu o orgulho, ficou com aquela tosse de ego.
Swallowed your pride, you got that ego cough
Que os invejosos odeiem
Let the haters hate
É como se você estivesse muito atrasado.
You′re like, way too late
(Clique, clique)
(Click, click)
Veja, recebi uma mensagem sua.
See, I got a message from you
Olá! Estou orgulhoso de você.
Hola! I'm proud of you
Nossa, querida, sua voz é incrível!
Oh, my God, babe, your voice is like, wow!
Minha resposta: quem está rindo agora?
My reply, who′s laughing now?

Ah, então você acha que me conhece agora?
Oh, so you think you know me now?
Você se esqueceu de como?
Have you forgotten how
Você me faria sentir
You would make me feel
Quando você me desanima?
When you drag my spirit down?
Mas obrigado pela dor.
But thank you for the pain
Isso me motivou a melhorar meu jogo.
It made me raise my game
E eu continuo subindo, continuo subindo
And I'm still rising, I′m still rising
Sim
Yeah

Então, faça suas piadas.
So make your jokes
Arrisque tudo!
Go for broke
Sopra a sua fumaça
Blow your smoke
Você não está sozinho(a)
You're not alone
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?

Então, eleve o nível.
So raise the bar
Me bata forte
Hit me hard
Jogue suas cartas.
Play your cards
Seja uma estrela
Be a star
Mas quem está rindo agora?
But who′s laughing now?
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?

Então, faça suas piadas.
So make your jokes
Arrisque tudo!
Go for broke
Sopra a sua fumaça
Blow your smoke
Você não está sozinho(a)
You′re not alone
Mas quem está rindo agora? (Ei, ei, quem está rindo?)
But who's laughing now? (Hey, hey, who′s laughing?)
Mas quem está rindo agora? (Ei, ei, quem está rindo?)
But who's laughing now? (Hey, hey, who′s laughing?)

Então, eleve o nível.
So raise the bar
Me bata forte
Hit me hard
Jogue suas cartas.
Play your cards
Seja uma estrela
Be a star
Mas quem está rindo agora?
But who's laughing now?
(Quem está rindo mais alto agora?)
(Who's laughing louder now?)

Quem está rindo agora?
Who′s laughing, laughing now?
Quem está rindo agora?
Who′s laughing, laughing now?
Quem está rindo agora?
Who's laughing, laughing now?
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Quem está rindo agora?
Who′s laughing, laughing now?
Quem está rindo agora?
Who's laughing, laughing now?
Quem está rindo agora?
Who′s laughing, laughing now?

Desarrollado por musixmatch