Traducir a
Solo somos humanos flotando en una roca
We′re only humans floating on a rock
Pero creo que estás hecho de polvo de estrellas
But I think that you are made of stardust
Incondicional, aguantas tanto
Unconditional, you put up with so much
Nunca puedo pagar la forma en que amas
I could never repay the way you love
De vuelta al cielo, todos tenemos que volar de regreso a casa, de vuelta a casa
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Las despedidas más dulces nunca sonríen
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Pero cuando nuestras vidas se están acabando
But when our lives are running out
Y tus latidos han tomado el sorteo
And your heartbeat has taken the draw
¿Podrías tratar de mirar a tu alrededor?
Could you try to look around?
Estaré allí para levantarte
I'll be there to pull you back up
Estaré a tu alrededor
I′ll be around you
No soy nada sin ti
I'm nothing without you
No te dejare solo
I won't leave you alone
Porque cuando las estrellas están cayendo
′Cause when the stars are falling down
Hay amor en la oscuridad
There′s love in the dark
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I'll be there
(Ooh ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I′ll be there
Hay amor en la oscuridad
There's love in the dark
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I′ll be there
(Ooh ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I'll be there
Haría cualquier cosa para revivir nuestros recuerdos
I′d do anything to relive our memories
Y escucha tus canciones sonar en mi cabeza
And listen to your songs play in my head
Porque odio el silencio, es lo único que obtengo
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Desearía poder escuchar tu voz una vez más
I wish I could hear your voice once again
Y los latidos de tu corazón, todas las cosas pequeñas, oh, oh
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
Las despedidas más dulces nunca sonríen
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Pero cuando nuestras vidas se están acabando
But when our lives are running out
Y tus latidos han tomado el sorteo
And your heartbeat has taken the draw
¿Podrías tratar de mirar a tu alrededor?
Could you try to look around?
Estaré allí para levantarte
I′ll be there to pull you back up
Estaré a tu alrededor
I′ll be around you
No soy nada sin ti
I'm nothing without you
Y no puedo dejarte solo
And I can′t leave you alone
Y cuando las estrellas caen
And when the stars are falling down
Hay amor en la oscuridad
There's love in the dark
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I′ll be there
(Ooh ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) Estaré allí
(Ooh-ooh) I'll be there
Doy gracias a Dios por todo (ooh-ooh)
I thank God for everything (ooh-ooh)
(Ooh-ooh) que me mostraste, sí
(Ooh-ooh) that you showed me
(Ooh-ooh) que me mostraste, sí
(Ooh-ooh) that you showed me, yeah
Y le doy gracias a Dios por todo (ooh-ooh)
And I thank God for everything (ooh-ooh)
(Ooh-ooh) que me mostraste, sí
(Ooh-ooh) that you showed me
(Ooh-ooh) que me mostraste, sí
(Ooh-ooh) that you showed me
Pero cuando nuestras vidas se están acabando
But when our lives are running out
Y tus latidos han tomado el sorteo
And your heartbeat has taken the draw
¿Podrías tratar de mirar a tu alrededor?
Could you try to look around?
Estaré allí para levantarte
I′ll be there to pull you back up
Estaré a tu alrededor
I'll be around you
No soy nada sin ti
I'm nothing without you
Y no puedo dejarte solo
And I can′t leave you alone
Y cuando las estrellas caen
And when the stars are falling down
Hay amor en la oscuridad
There′s love in the dark
