Traducir a
Eu penso sobre morrer todo dia
I think about dying every day
Me disseram que isso é um pouco estranho, yeah
I′ve been told that that's a little strange, yeah
Mas acho que eu sempre fui um pouco estranha
But I guess I′ve always been a little strange
Mais uma razão do porquê eu trabalho como uma filha da mãe
Another reason why I work like a motherfucker
Eu converso com Deus todo dia
I talk to god every single day
O Diabo precisa mais de Jesus qur alguém com uma áurea
Devils need Jesus more than someone with a halo
Ando por ai com pintura de guerra no meu rosto
Walk around with warpaint on my face
Mais uma razão do porquê eu trabalho como uma filha da mãe
Another reason why I work like a motherfucker
Se o amanhã não vier, eu tenho minhas armas carregadas
If tomorrow doesn't come, I got my guns loaded
Pela luta, eu vou ficar atenta, vou mirar alto
For the fight, I'll take an eye out, take it high
Se meus dias estão quase acabados e eu sou quem está indo
If my days are almost done and I′m the one going
Eu vou ficar bem, eu vou ficar bem, na verdade não
I′ll be alright, I'll be alright, well no-
Ninguém ira dizer que eu não dei tudo
Nobody′s gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Beirando os penhascos, eu acho que a queda vale a pena
Tiptoeing on the cliffs I think its worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Se eu chegar lá e meu tanque estiver vazio, eu vou estar bem
If I get there and my tank′s on E, then I'll be OK
Destino é na verdade sobre a viagem mesmo
Destinations like it′s about the journey anyway
Ninguém ira dizer que eu não dei tudo
Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Eu penso sobre morrer todo dia (ele disse)
I think about dying every day (he said)
Foda-se trabalhar das 9 as 5, eu vou das 8 até desmaiar
Fuck a 9 to 5 I′m 8 to faint (yeah)
Já que tem alguém pior eu n vou reclamar
Since somebody′s got it worse I don't complain
Mais uma razão do porquê eu trabalho como uma filha da mãe
Another reason why I work like a motherfucker
Se o amanhã não vier, eu tenho minhas armas carregadas
If tomorrow doesn′t come, I got my guns loaded
Pela luta, eu vou ficar atenta, vou mirar alto
For the fight, I'll take an eye out, take it high
Se meus dias estão quase acabados e eu sou quem está indo
If my days are almost done and I′m the one going
Eu vou ficar bem, vou ficar bem porque
I'll be alright, I′ll be alright 'cause
Ninguém ira dizer que eu não dei tudo
Nobody's gonna say I didn′t give it all (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Beirando os penhascos, eu acho que a queda vale a pena
Tiptoeing on the cliffs, I think its worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Se eu chegar lá e meu tanque estiver vazio, eu vou estar bem
If I get there and my tank′s on E, then I'll be OK
Destino é na verdade sobre a viagem mesmo
Destinations like it′s about the journey anyway
Ninguém ira dizer que eu não dei tudo
Nobody's gonna say I didn′t give it all (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Meu pai veio do nada
My daddy came from nothing
Então eu tenho que fazer alguma coisa
So I gotta make this something
valer a pena as noites que ele ficou acordado lutando
Worth the nights that he stayed up fighting
Minha mãe veio do nada
My momma came from nothing
Então eu tenho que fazer alguma coisa
So I gotta make this something
valer a pena as noites que ela ficou chorando
Worth the nights that she stayed up crying
Eu poderia apostar tudo em mim
I could bet it all on me
Eu poderia apostar tudo em mim
I could bet it all on me
Eu poderia apostar tudo em mim
I could bet it all on me
Eu tenho um coração e
Have some heart and
Trabalho como um filha da mãe
Work like a motherfucker
Trabalho como um filha da mãe
Work like a motherfucker
Ninguém ira dizer que eu não dei tudo
Nobody's gonna say I didn′t give it all (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Beirando os penhascos, eu acho que a queda vale a pena
Tiptoeing on the cliffs, I think its worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, yaaa)
Bendito é o fruto do sdu ventre, Jesus
Bendito es el fruto de tu vientre, Jesús
Santa Maria, Mãe de Deus
Santa María, Madre de Dios
Reza por nós pecadores
Ruega por nosotros, pecadores
Agora e na hora de nossa morte
Ahora y en la hora de nuestra muerte
Amém
Amén
