Traducir a
Sentado no banco do parque
Sitting on a park bench
de olho nas garotinhas com má intenção
Eyeing little girls with bad intent
catarro escorrendo do seu nariz
Snot′s running down his nose
Dedos gordurosos manchando roupas surradas
Greasy fingers, smearing shabby clothes
Ei, Aqualung
Hey, Aqualung
Secando ao sol frio
Drying in the cold sun
Assistindo as calcinhas com babados correrem
Watching as the frilly panties run
Ei, Aqualung
Hey, Aqualung
Se sentindo como um imprestável
Feeling like a dead duck
Cuspindo pedaços da sua má sorte
Spitting out pieces of his broken luck
Oh, Aqualung
Oh, Aqualung
Sol raiando frio
Sun streaking cold
Um velho perambulando sozinho
An old man wandering lonely
passando o tempo do único modo que ele sabe
Taking time the only way he knows
A perna doendo muito
Leg hurting bad
Enquanto ele se curva para pegar os restos de um lanche
As he bends to pick a dog-end
Desce até o brejo e esquenta seu pé
He goes down to the bog and warms his feet
Sentindo-se só
Feeling alone
O exército está na estrada
The army's up the road
comida do Exército da Salvação "à francesa" e uma xícara de chá
Salvation a la mode and a cup of tea
Aqualung, meu amigo
Aqualung, my friend
não comece a ficar nervoso
Don′t you start away uneasy
Seu pobre e velho tolo
You poor old sod
Veja, sou só eu
You see, it's only me
Você ainda se recorda
Do you still remember
Do frio de dezembro?
December's foggy freeze
quando o gelo que grudava em sua barba
When the ice that clings on to your beard
era uma agonia insuportável
Was screaming agony?
E você lutava pelos seus últimos e desesperados suspiros
And you snatch your rattling last breaths
Com sons de mergulhador de mares profundos
With deep-sea diver sounds
E as flores desabrocham como loucura na primavera
And the flowers bloom like madness in the spring
Sol raiando frio
Sun streaking cold
Um velho perambulando sozinho
An old man wandering lonely
passando o tempo do único modo que ele sabe
Taking time the only way he knows
A perna doendo muito
Leg hurting bad
Enquanto ele se curva para pegar os restos de um lanche
As he bends to pick a dog-end
Desce até o brejo e esquenta seu pé
He goes down to the bog and warms his feet
Sentindo-se só
Feeling alone
O exército está na estrada
The army′s up the road
comida do Exército da Salvação "à francesa" e uma xícara de chá
Salvation a la mode and a cup of tea
Aqualung, meu amigo
Aqualung, my friend
não comece a ficar nervoso
Don′t you start away uneasy
Seu pobre e velho tolo
You poor old sod
Veja, sou só eu
You see, it's only me
Eu, oh-oh-oh
Me, oh-oh-oh
Aqualung, meu amigo
Aqualung, my friend
não comece a ficar nervoso
Don′t you start away uneasy
Seu pobre e velho tolo
You poor old sod
Veja, sou só eu
You see, it's only me, yeah
Sentado no banco do parque
Sitting on a park bench
Olhando garotinhas com más intenções
Eying little girls with bad intent
catarro escorrendo do seu nariz
Snot′s running down his nose
Dedos gordurosos manchando roupas surradas
Greasy fingers smearing shabby clothes
Ei, Aqualung
Hey, Aqualung
Secando ao sol frio
Drying in the cold sun
Assistindo as calcinhas com babados correrem
Watching as the frilly panties run
Ei, Aqualung
Hey, Aqualung
Se sentindo como um imprestável
Feeling like a dead duck
Cuspindo pedaços da sua má sorte
Spitting out pieces of his broken luck
Ei, Aqualung
Hey, Aqualung
Uau, Aqualung
Woah, Aqualung
