Traducir a
Diez emprendieron el camino rocoso
Ten set out along the rocky road
Sufrir por sus santos pecados
To suffer for their saintly sins
El gran traidor desaparecido
The great betrayer missing
Habiéndose quitado la cabeza o habiéndose partido la piel
Having topped himself or split his skin
Ahora, el joven amado
Now, the young beloved one
Último hijo del padre Zebedeo
Last son of father Zebedee
Llega a la ciudad de Éfeso.
Comes to the town of Ephesus
Para girar el señuelo y enrollarlos
To spin the lure and reel them in
Lanza una línea y se sienta a esperar tranquilamente.
Casts a line, sits waiting quietly
Para que el mordisco revelador lo revele
For the telltale nibble to reveal
La curiosidad pasajera
The passing curiosity
La necesidad interior, la débil súplica
The inner need, the faint appeal
Canta dulcemente para ganarse la cena.
Sings sweetly for his supper
Cantos de milagros y cuentos de hadas
Sings of miracles and fairy tales
De panes de cebada y dos pececillos
Of barley loaves and two small fish
Para hacer, para multitudes, una comida
To make, for multitudes, a meal
Pescador de Éfeso
Fisherman of Ephesus
Examina el campo de batalla de los espíritus
Surveys the spirits′ battleground
Se izó la bandera y se contó una historia
Flag was flown, a story told
De crucifijo y corona de espinas
Of crucifix and thorny crown
Es difícil seguir viviendo
Hard to go on living
Con la culpa de la supervivencia casual
With the guilt of chance survival
Completamente solo para caer del cielo
All alone to fall from sky
Aterrizaje forzoso a la llegada
Crash landing on arrival
Para volver a caminar por el camino rocoso
To walk again the rocky road
No hay martirio que consuele
No martyrdom to comfort
Espera los años para unirte a los diez
Wait out the years to join the ten
En el renacimiento de los cuentos de hadas
In fairytale revival
La prueba de la copa de veneno
The test of poison cup
Un poco de aceite hirviendo por el camino.
A little boiling oil along the way
En la isla de Artemisa para trabajar
On isle of Artemis to toil
Escribe memorias al final del día.
Write memoirs at the end of day
Luego volvió a acostarse en Éfeso.
Then back to lie in Ephesus
Solo entre la docena
Alone among the dozen
Mientras el puerto se asfixia lentamente
As harbour slowly suffocates
Y la captura ha nadado lejos
And the catch has swum far away
Pescador de Éfeso
Fisherman of Ephesus
¿Sabía el destino de los demás?
Did he know the fate of others?
Su final pegajoso, la dura refutación
Their sticky end, the harsh rebuttal
Él solo sin sus hermanos
He alone without his brothers