Traducir a
Você tirou o seu casaco e permaneceu na chuva
You took your coat off, stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeito.
You′re always crazy like that
E eu observava da minha janela
And I watched from my window
Eu sempre sentia que eu estava do lado de fora te olhando
Always felt I was outside looking in on you
Você é sempre o misterioso com
You're always the mysterious one with
Olhos negros e cabelo bagunçado
Dark eyes and careless hair
Voce era desajeitado para se vestir
You were fashionably sensitive
Mas legal demais para se importar.
But too cool to care
Você permaneceu na minha porta, sem nada a dizer
You stood in my doorway, with nothing to say
Além de alguns comentários sobre o clima.
Besides some comment on the weather
Caso você não tenha percebido, caso você não tenha visto
In case you failed to notice, in case you failed to see
Este é meu coração sangrando diante de você, este sou eu de joelhos
This is my heart bleedin′ before you, this is me down on my knees
Esses jogos bobos estão me despedaçando
These foolish games are tearing me apart
E suas palavras inconscientes estão partindo meu coração.
And your thoughtless words are breakin' my heart
Você está partindo meu coração.
You're breaking my heart
Você está sempre maravilhoso de manhã
You′re always brilliant in the morning
Fumando seus cigarros e conversando bebendo café
Smoking your cigarettes and talking over coffee
Suas filosofias em arte, Baroque te moveu.
Your philosophies on art, Baroque moved you
Você amava Mozart e você diria sobre os seus preferidos
You loved Mozart and you′d speak of your loved ones
Enquanto eu desajeitadamente afinava meu violão
As I clumsily strummed my guitar
Você me ensinaria sobre coisas honestas
You'd teach me of honest things
Coisas que eram ousadas, coisas que eram claras
Things that were daring, things that were clean
Coisas que sabiam o que um dollar honesto valia
Things that knew what an honest dollar did mean
Eu escondi minhas mãos enxargadas atrás das minhas costas.
I hid my soiled hands behind my back
Em algum lugar ao longo da linha, devo ter saído do caminho com você
Somewhere along the line, I must′ve gone off track with you
Me perdoe, acho que te confundi com outra pessoa
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
Alguém que se importou, alguém mais parecido comigo
Somebody who gave a damn, somebody more like myself
Esses jogos bobos estão me partindo
These foolish games are tearing me
Você está me rasgando, você está me despedaçando
You′re tearing me, you're tearing me apart
E suas palavras inconscientes estão partindo meu coração.
And your thoughtless words are breaking my heart
Você está partindo meu coração.
You′re breaking my heart
Você tirou o seu casaco e permaneceu na chuva
You took your coat off, stood in the rain
Você sempre foi louco desse jeito.
You're always crazy like that
