Traducir a
Eu ouço o relógio, são 6 da manhã
I hear the clock, it′s 6 a.m.
Eu me sinto tão longe de onde estive
I feel so far from where I've been
Eu tenho meus ovos, eu também tenho minhas panquecas
I got my eggs, I′ve got my pancakes too
Eu tenho minha geleia de nozes, tudo menos você
I got my maple syrup, everything but you
Eu quebro as gemas e faço uma carinha sorridente
I break the yolks and make a smiley face
Eu meio que gosto disso no meu novo lugar
I kinda like it in my brand new place
Eu limpo as manchas do espelho
Wipe the spots off all the mirror
Não deixo minhas chaves na porta
Don't leave my keys in the door
Eu nunca mais coloco toalhas molhadas no chão
I never put wet towels on the floor anymore 'cause
Sonhos duram tanto tempo
Dreams last so long
Mesmo depois de você ter ido embora
Even after you′re gone
Eu sei, que você me ama
I know, that you love me
e logo você verá
And soon you will see
Que foi feito para mim
You were meant for me
E eu fui feita para você
And I was meant for you
Eu liguei pra minha mãe, ela havia saído para uma caminhada
I called my mama, she was out for a walk
Consulto uma xícara de café, mas não queria falar
Consult a cup of coffee, but it didn′t wanna talk
Então peguei um jornal, eram mais más notícias
So I picked up a paper, it was more bad news
Mais corações partidos e mais pessoas sendo usadas
More hearts being broken and more people being used
Coloquei meu casaco na chuva
Put on my coat in the pouring rain
Eu vi um filme, e não era a mesma coisa
I saw a movie, it just wasn't the same
Porque ele era feliz e eu estava triste
′Cause it was happy or, I was sad
Isso me fez sentir sua falta oh tão ruim causa
And it made me miss you oh so bad, 'cause
Sonhos duram tanto tempo
Dreams last so long
Mesmo depois de você ter ido embora
Even after you′re gone
Eu sei, que você me ama
I know, that you love me
e logo você verá
And soon you will see
Que foi feito para mim
You were meant for me
E eu fui feita para você
And I was meant for you
Eu vou fazer as minhas coisas, estou bem
I go about my business, I'm doing fine
O que eu diria se estivéssemos no telefone?
Besides, what would I say if I had you on the line?
A mesma velha história, sem muito o que falar
Same old story, not much to say
Corações são partidos todos os dias
Hearts are broken every day
Eu escovo meus dentes e ponho a touca
I brush my teeth, I put the cap back on
Eu sei que você odeia quando eu deixo a luz acesa
I know you hate it, when I leave the light on
Eu pego um livro, e vou para baixo das cobertas
I pick a book up, and then I turn the sheets down
Respiro forte e olho em volta
And then I take a deep breath, and a good look around
Coloco meu pijama enquanto pulo para a cama
Put on my pj′s, and hop into bed
Estou meio viva mas me sinto mais morta
I'm half alive, but I feel mostly dead
Tento dizer para mim mesma que ficará tudo bem
I try and tell myself it'll all be all right
Eu não deveria pensar mais esta noite
I just shouldn′t think any more tonight, ′cause
Sonhos duram tanto tempo
Dreams last so long
Mesmo depois de você ter ido embora
Even after you're gone
E eu sei que você me ama
And I know, that you love me
e logo você verá
And soon you will see
Que foi feito para mim
You were meant for me
E eu fui feita para você
And I was meant for you
Sim, você foi feito para mim
Yeah, you were meant for me
E eu fui feita para você
And I was meant for you
