Traducir a
Es extraño para mí decir que
Is it strange for me to say
Si fuera a morir hoy
That if I were to die today
No hay una cosa que cambiaría
There′s not a thing that I would change?
He vivido bien (vivido bien)
I've lived well (lived well)
Tal vez he cometido errores
Maybe I have made mistakes
Y he pasado por mi parte justa de dolor
And been through my fair share of pain
Pero en general, ha estado bien
But all in all, it′s been okay
He vivido bien (vivir-vivir bien)
I've lived well (live-lived well)
Y cuanto más veo, más sé
And the more that I see, the more that I know
No se nada en absoluto (en absoluto)
I don't know anything at all (at all)
Como cuánto más respiro, y empiezo a ir lento
Like the more that I breathe and start to go slow
De todas las muchas cosas, solo puedo recordar (solo recordar)
Of all the many things, I can only recall (only recall)
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Solo lo bueno
Only the good
Vivir en la calle Sycamore
Living on Sycamore Street
Y pasar los fines de semana en la playa
And spending weekends on the beach
Éramos libres, de ser todo lo que soñamos
We were free to be everything we dreamed
(Nosotros-soñamos)
(We-we-we dreamed)
Cometas voladores y peleas acuáticas
Flying kites and water fights
Noches de verano, montábamos nuestras bicicletas
Summer nights, we′d ride our bikes
En Overhill, Ladera Heights
On Overhill, Ladera Heights
Hombre, lo juro (hombre, lo juro)
Man, I swear (man, I swear)
Y cuánto más veo, más sé
The more that I see, the more that I know
No se nada en absoluto (en absoluto)
I don′t know anything at all (at all)
Y cuánto más respiro, y empiezo a ir lento
And the more that I breathe and start to go slow
De todas las muchas cosas, solo puedo recordar (recordar)
Of all the many things, I can only recall (recall)
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Todas las cosas buenas, cosas buenas
All of the good things, good things
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Todas las cosas buenas, cosas buenas
Only the good things, good things
Todas las cosas buenas, cosas buenas
Only the good things, good things
Solo lo bueno, lo bueno, lo bueno
Only the good, the good, the good
Solo lo bueno
Only the good
