Wading traducción al Francés

Jhené Aiko

Traducir a

Imagines moi rouler
Picture me rolling
À l'air libre, bébé je sais
Out in the open, baby I know
Que tu remarquerais
That you would notice
Que tu as espéré que je ne parte pas
You have been hoping I wouldn′t go

Devrais-je patauger?
Should I be waiting?
Devrais-je patauger pour toi ?
Should I be waiting for you?
Ne me fais pas patauger
Don't keep me wading
Je virerai au bleu
I will turn blue

Imagines moi rouler
Picture me rolling
À l'air libre
Out in the open
Avec un autre mec je sais
With some other man I know
Que tu remarquerais
Thought you would notice
Et tu esperais
And you were hoping
que les sentiments ne commenceraient pas à grandir
Feelings wouldn′t start to grow

Pendant que je pataugais
While I was wading
Pendant que je pataugais
While I was wading
Pataugais pour toi
Wading for you
J'ai attendu
I have been waiting
J'attendrai
I will be waiting
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
'Til I turn blue

(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
('Til I turn blue, ′til I turn blue)
(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
(′Til I turn blue, 'til I turn blue)
(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
(′Til I turn blue, 'til I turn blue)
(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
(′Til I turn blue, 'til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
(′Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
('Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
('Til I turn blue)

Je ne suis pas parfaite
I am not perfect
Je ne te laisserais jamais
I would never let
Penser que j'étais plus que ça
You think I was more than this
Aussi bon que ça peut être
As good as it gets
Je n'aurai qu'un seul regret
I′ll have one regret
Tu es quelqu'un que je ne peux pas oublier
You′re something I cannot miss

Je pataugerai
I will be wading
Je pataugerai
I will be wading
Pour toi
For you
Je pataugerai
I will be wading
Je pataugerai
I will be wading
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
'Til I turn blue

Je ne suis pas parfaite
I am not perfect
Je ne te laisserais jamais
I would never let
Penser que j'étais plus que ça
You think I was more than this
Aussi bon que ça peut être
As good as it gets
Je n'aurai qu'un seul regret
I′ll have one regret
Tu es quelqu'un que je ne peux pas oublier
You're something I cannot miss

Je pataugerai
I will be wading
Je pataugerai
I will be wading
Pataugais pour toi
Wading for you
J'attendrai
I will be waiting
J'attendrai
I will be waiting
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
′Til I turn blue

(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
('Til I turn blue, ′til I turn blue)
(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
('Til I turn blue, 'til I turn blue)
(Jusqu'à ce que je devienne bleu, jusqu'à ce que je devienne bleu)
(′Til I turn blue, ′til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
('Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
(′Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
('Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
(′Til I turn blue)

jusqu'à ce que je, jusqu'à ce que je,jusqu'à ce que je...
'Til I, ′til I, 'til I...
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
('Til I turn blue)
'Jusqu'à ce que je devienne bleu
′Til I turn blue

Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh

Et je le ferai, je le ferai
And I will do it, I′ll do it
Je vais le prouver, je l'ai prouvé
I'll prove it, I′ve proved it
J'avais prouvé mon amour
I've proven my love
Bébé ne le fais pas, ne le fais pas
Baby don′t do it, don't do it
Ne ruine pas, ce que tu dedans
Don′t ruin, what you in
Et tu l'as fait, mon amour
And you did, my love

Et je le ferai, je le ferai
And I will do it, I'll do it
Je vais le prouver, je l'ai prouvé
I'll prove it, I′ve proved it
J'avais prouvé mon amour
I′ve proven my love
Bébé ne le fais pas, ne le fais pas
Baby don't do it, don′t do it
Ne ruine pas, ce que tu dedans
Don't ruin, what you in?
Et tu l'as fait, mon amour (Mon amour, mon amour)
And you did, my love (My love, my love)

Desarrollado por musixmatch