Traducir a
A 44 minuti meno quattro
At 44 minutes to four
Un angelo si è avvicinato alla mia porta
An angel walked up to my door
Ha aperto le finestre della mia anima
Opened the windows to my soul
Mi ha detto che pensa che dovrei sapere
Told me he thinks that I should know
Non c'è rallentamento
There′s no slowing down
Mentre il globo gira in tondo e gira in tondo
As the globe spins 'round and ′round
Devi continuare ad andare, devi continuare ad andare
You gotta keep going, gotta keep going
Devi continuare ad andare, devi continuare ad andare
Gotta keep going, you gotta keep going
Devi continuare ad andare, devi continuare ad andare
Gotta keep going, you gotta keep going
Devi andare avanti, devi andare avanti
You gotta keep going, you gotta keep going
Devi continuare ad andare avanti
You gotta keep going
Se c'è una cosa che ho imparato
If there's one thing that I learned
Mentre ero in quelle linee di contea
While in those county lines
È che tutto richiede tempo
Is that everything takes time
Devi perdere il tuo orgoglio
You have gotta lose your pride
Devi perdere la testa
You have gotta lose your mind
Solo per trovare la pace della mente
Just to find your peace of mind
Devi fidarti dei segni
You have gotta trust the signs
Tutto andrà bene
Everything will turn out fine
Allora, perché non sorridi?
So, why aren't you smiling?
Perché non stai sorridendo?
Why aren′t you smiling?
La vita può diventare selvaggia quando
Life can get wild when
Sei preso nel vortice
You′re caught in the whirlwind
Ci si perde nel mondo quando
Lost in the world when
Insegui la vittoria
You're chasing the win
Devi capire
You gotta understand
Non c'è davvero nessuna fine, non c'è davvero nessun inizio
There′s really no end, there's really no beginning
Non c'è davvero nessun reale, non c'è davvero nessuna finzione
There′s really no real, there's really no pretending
Non c'è davvero nessun fallimento, non c'è davvero nessuna vittoria
There′s really no fail, there's really no winning
Perché nulla lo è davvero, tutto lo è davvero
'Cause nothing really isn′t, everything really isn′t
A 44 minuti meno quattro
At 44 minutes to four
Un angelo si è avvicinato alla mia porta
An angel walked up to my door
Ha aperto le finestre della mia anima
Opened the windows to my soul
Mi ha detto che pensa che dovrei sapere
Told me he thinks that I should know
Che la vita diventa sempre più difficile, ma tu devi diventare più forte
That life only gets harder, but you gotta get stronger
Questo è per mio fratello, lo faccio per mia figlia
This is for my brother, I do this for my daughter
È per questo che vado avanti, è per questo che vado avanti
That's why I keep going, that′s why I keep going
Ecco perché continuo ad andare avanti
That's why I keep going
Ecco perché devo continuare ad andare, devo continuare ad andare
That′s why I keep going, I gotta keep going
Devo continuare ad andare, devi continuare ad andare
I gotta keep going, I gotta keep going
Devi continuare ad andare, devi continuare ad andare
I gotta keep going, gotta keep going
Devo continuare
Gotta keep going
Devo dimostrare loro che posso continuare ad andare avanti
I gotta show them, that I can keep going
Devo continuare ad andare, devi continuare ad andare
I gotta keep going, I gotta keep going
Devi continuare ad andare avanti
I gotta keep going
Perché non stai sorridendo?
Why aren't you smiling?
Perché non stai sorridendo?
Why aren′t you smiling?
La vita può diventare selvaggia quando
Life can get wild when
Sei preso nel vortice
You're caught in the whirl wind
Ci si perde nel mondo quando
Lost in the world when
Insegui la vittoria
You're chasing the win
Devi capire
You gotta understand
Non c'è davvero nessuna fine, non c'è davvero nessun inizio
There′s really no end, there′s really no beginning
Non c'è davvero nessun reale, non c'è davvero nessuna finzione
There's really no real, there′s really no pretending
Non c'è davvero nessun fallimento, non c'è davvero nessuna vittoria
There's really no fail, there′s really no winning
Perché nulla lo è davvero, tutto lo è davvero
'Cause nothing really isn′t, everything really isn't
Ecco perché continuo ad andare avanti
That's why I keep going
