Traducir a
Destaque
Spotlight
Espero que você seja, espero que seja quem você diz ser.
Hope you are, hope you are who you say
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren′t who I thought
Isso vai partir meu coração.
It'll break my heart
Detesto ficar me estendendo sobre isso.
Hate to ramble on about it
Não me orgulho muito disso.
I am not too proud about it
Estive fugindo, tentei dar um jeito nisso.
I′ve been on the run, I've been tryna ride around it
Tenho tentado contornar isso.
I've been tryna go around it
É demais, estou perplexo.
It′s too much, I am astounded
Uau
Wow
Você é bom demais para merecer uma chance.
You′re too good to be worth a shot
O que você está omitindo que eu deveria saber?
What are you not saying that I should know?
Porque eu deveria saber
'Cause I should know
Se você tem certeza ou está totalmente na expectativa, é só para mostrar.
If you′re for sure or all for show
Não brinque com o meu amor, não mexa com o meu coração.
Don't play with my love, messing with my heart
Vai ser difícil para você conseguir.
That′s gonna be tough for you to pull off
Me deu um novo começo, mas foi longe demais.
Gave me a new start, taking it too far
Vai ser difícil se você realmente não for
It's gonna be hard if you really aren′t
Quem você diz que é?
Who you say that you are
Espero que você seja quem diz ser.
Hope you are who you say you are
Espero que você seja quem diz ser, você é a pessoa certa.
Hope you are who you say, you are the one
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren't who I thought
Isso partiria meu coração.
It would break my heart
Espero que você seja quem diz ser.
Hope you are who you say you are
Espero que você seja quem diz ser, você é a pessoa certa.
Hope you are who you say, you are the one
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren't who I thought
Isso partiria meu coração.
It would break my heart
Me pegou desprevenido, eu estava tropeçando e quase desisti.
Caught me slipping, I was tripping and I almost gave up
Agora que estou vivendo na sua visão, não quero acordar.
Now I′m living in your vision, I don′t wanna wake up
De um amor dos sonhos, vou me apoiar em você.
From a dream lover, I'ma lean on ya
Por favor, não me iluda.
Please don′t lead me on
Você sabe que eu não jogo isso.
You know I don't play that
Do jeito que estou vivendo, não quero nenhuma repetição.
How I′m living, I don't want no playback
De um antigo amor, um mau amor.
From a past lover, bad lover
Por favor, não me faça mal
Please don′t do me wrong
Não brinque com o meu amor, não mexa com o meu coração.
Don't play with my love, messing with my heart
Vai ser difícil para você conseguir.
That's gonna be hard for you to pull off
Me deu um novo começo, mas foi longe demais.
Gave me a new start, taking it too far
Vai ser difícil se você realmente não for
It′s gonna be hard if you really aren′t
Quem você diz que é?
Who you say that you are
Espero que você seja quem diz ser.
Hope you are who you say you are
Espero que você seja quem diz ser, você é a pessoa certa.
Hope you are who you say, you are the one
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren't who I thought
Isso partiria meu coração.
It would break my heart
Espero que você seja quem diz ser.
Hope you are who you say you are
Espero que você seja quem diz ser, você é a pessoa certa.
Hope you are who you say, you are the one
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren′t who I thought
Isso partiria meu coração.
It would break my heart
Quebre meu coração, não quebre meu coração
Break my heart, don't break my heart
Eu peço a Deus que não parta meu coração.
I pray to God, don′t break my heart
Não parta meu coração, é tudo o que me resta.
Don't break my heart, it′s all I got
Juro por Deus que se você partir meu coração
I swear to God if you break my heart
Diga-me que é algo especial.
Tell me that it's something special
Diga-me que você nunca sentiu isso.
Tell me you never felt it
Diga-me que sou sua nova obsessão.
Tell me I'm your new obsession
Diga-me que você é realmente a pessoa certa.
Tell me that you really are the one
Se você não é quem eu pensava que era, então você é quem eu pensava que era.
If you aren′t who I thought
Isso partiria meu coração.
It would break my heart
