Gypsy Eyes traducción al Francés

Jimi Hendrix

Traducir a

Eh bien, je me rends compte que j'ai été hypnotisé
Well, I realize that I′ve been hypnotized
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes
C'est bon
It's alright

Hé!
Hey!
gitan
Gypsy

Tout en haut de mon arbre, je suis assis près de mon feu
Way up in my tree, I′m sitting by my fire
Je me demande où tu pourrais être dans ce monde
Wonderin' where in this world might you be
Et sachant tout le temps que tu erres toujours dans la campagne
And knowin' all the time you′re still roamin′ in the countryside
Est-ce que tu penses encore à moi ?
Do you still think about me?
Oh mon Dieu
Oh, my
gitan
Gypsy

Eh bien, je suis allé directement sur le bord de votre route rebelle
Well, I walked right on to your rebel roadside
Celui qui s'étend sur un million de kilomètres
The one that rambles on for a million miles
Oui, je marche sur cette route à la recherche de ton amour et de mon âme aussi.
Yes, I walk down this road searchin' for your love and my soul too
Quand je te trouverai, je ne te laisserai pas partir.
When I find ya, I ain′t gonna let go

Je me souviens de la première fois que je t'ai vu
I remember the first time I saw you
Les larmes dans tes yeux semblent vouloir dire
The tears in your eyes look like they're tryin′ to say
"Oh, petit garçon, tu sais que je pourrais t'aimer
"Oh, little boy, you know I could love you
Je dois d'abord m'enfuir.
First I must make my getaway"
Deux hommes étranges se battent à mort pour moi aujourd'hui
Two strange men fightin' to the death over me today
J'essaierai de te rencontrer près de la vieille autoroute
I′ll try to meet you by the old highway
Hé!
Hey!

Eh bien, je me rends compte que j'ai été hypnotisé
Well, I realize that I've been hypnotized
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes
J'adore tes yeux de gitane
I love your gypsy eyes

Je vais bien
I'm alright

J'ai cherché si longtemps, mes pieds m'ont fait perdre la bataille
I′ve been searchin′ so long, my feet have made me lose the battle
Contre la route, mes genoux fatigués, ils m'ont eu
Down against the road, my weary knees, they got me
Je tombe sur le côté, mais j'entends un doux appel
Off to the side I fall, but I hear a sweet call
Mes yeux de gitane arrivent et j'ai été sauvé
My gypsy eyes is comin' and I′ve been saved

Seigneur, j'ai été sauvé
Lord, I've been saved
C'est pour ça que je t'aime
That′s why I love you
J'ai dit que je t'aime, hé
Said I love you, hey
Je t'aime
Love you
Seigneur, je t'aime
Lord, I love you

Desarrollado por musixmatch