Traducir a
Senhor, eu sinto o oceano me balançando
Lord, I feel the ocean swaying me
Lavando toda a minha dor
Washing away all my pain
Veja onde eu costumava ser ferido
See where I used to be wounded
Lembra da cicatriz? Agora você não consegue ver nada
Remember the scar? Now you can′t see a thing
E eu não sinto dor alguma
And I don't feel no pain
Cantando sobre o Vale do Pôr do Sol
Singing about the valleys of sunsets
Canyons verdes e azuis também
Green and blue canyons, too
Cantando canções de amor sobre Atlântida
Singing about Atlantis love songs
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Mercúrio líquido e esmeralda brilhando
Mercury liquid emerald shining
Eles estão me dizendo de onde eu vim, baby
They′re telling me where I came from
Sol de mel, cama turquesa em que ele se deita
Honey sun, turquoise bed he lays in
No horizonte da borda ardente
On the burning edge horizon
Estamos navegando na missão de um pássaro azul
We're sailing on a bluebird's mission
Bolhas e cachos e pontas dos pés na espuma
Bubbles and curls and tiptoes in the foam
Veja o vento fazer amor com todo o oceano
See the wind make all love to all the ocean
As ondas gigantes se espalharam e a mensagem chegou em casa
Tidal waves spread and the message got home
E a mensagem chegou em casa
And the message got home
Cantando sobre o Vale do Pôr do Sol
Singing about the valley of sunsets
Púrpura e ouro, e todos os exércitos do Senhor
Purple and gold, all are the armies of the Lord
Cantando sobre os antigos egípcios
Singing about an ancient Egyptians
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Os Vales de Netuno são
The valleys of Neptune is -
Cuidado, Costa Leste, mas você vai ter um vizinho
Look out East Coast, but you′re gonna have a neighbor
Uma terra de renascimento, lar dos irmãos com mãos em oração
A rebirth land, home of the brethren praying hands
E sabemos que havia três tipos, muito mais antigos
And we know there were three kinds, so much older
E eles se levantarão e nos contarão muito mais a verdade do homem
And they shall rise, and tell us much more the truth of man
Vejo visões de picos adormecidos em erupção
I see visions of sleeping peaks erupting
Libertando todo o inferno que abalará a Terra de ponta a ponta
Releasing all hell that will shake the Earth, end to end
E isso não é uma boa notícia, nem uma má notícia, nem nenhuma notícia
And this ain′t good news, bad news, or any news
É só a verdade, é melhor você salvar sua alma enquanto pode (traga de volta)
It's just the truth, you better save your souls while you can (bring it back)
Cantando sobre os Novos Vales do Amanhecer
Singing about the new valleys of the sunrise
O mundo tem que ser limpo com um arco-íris
Rainbow clean the world got to be
Cantando sobre se preparar para a nova maré
Singing about getting ready for the new tide
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Os Vales de Netuno estão subindo, subindo
The valleys of Neptune is rising, rising
Os Vales de Netuno estão subindo
The valleys of Neptune is rising
