Traducir a
Navegando por la costa en mi pequeño bote de remos, oh-oh
Sailing down the coast in my little rowboat, oh-oh
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
Ain′t found her yet, got a ways to go
Tengo que encontrar a esa chica y hacerla mía, sí, hombre.
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Oh, ella es la que tiene los grandes ojos marrones)
Oh, she's the one with the big brown eyes
En mi sueño conocí a esta chica.
In my dream, I met this girl
Nos enamoramos en Port Royal's Cove
We were in love at Port Royal′s Cove
Le prometí que le mostraría el mundo.
I promised her I'd show her the world
Pero ahora estoy despierto y no hay ninguna chica.
But now I'm awake and there is no girl
Navegando por mi costa en mi pequeño bote de remos, oh-oh (whoa)
Sailing down my coast in my little rowboat, oh-oh (whoa)
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
Ain′t found her yet, got a ways to go
Tengo que encontrar a esa chica y hacerla mía, sí, hombre.
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Oh, ella es la que tiene los grandes ojos marrones)
Oh, she′s the one with the big brown eyes
Ahora he escuchado que los sueños se hacen realidad.
Now I've heard that dreams come to life
Y si esto es verdad ella será mi esposa
And if this is true, she′ll be my wife
Loco me llamarían, pero pronto lo verán.
Crazy they'd call me, but soon they′ll see
Seremos uno y viviremos en armonía, eh, eh.
We'll be as one and live in harmony, eh, eh
(He visto a muchas chicas y, hombre, están genial, whoa-oh)
(I′ve seen a lot of girls, and man, they're fine, whoa-oh)
Y están bien, muy bien.
And they're fine, so fine
(Ninguno de ellos se compara al mío)
(Not one of them compare to mine)
No, ni uno, no, ni uno.
No, not one, no, not one
(Tiene la sonrisita más linda, sí, hombre)
(She′s got the cutest little smile, yeah, man)
Tengo la sonrisa más linda
Got the cutest little smile
Estoy buscando al que tiene grandes ojos marrones.
I′m looking for the one with big brown eyes
Navegando por la costa en mi pequeño bote de remos, whoa-oh
Sailing down the coast in my little rowboat, whoa-oh
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
Ain't found her yet, got a ways to go
Tengo que encontrar a esa chica y hacerla mía, sí, hombre.
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Oh, ella es la que tiene los grandes ojos marrones)
Oh, she′s the one with the big brown eyes
(Oh, oh) navegación tranquila
(Oh, oh) smooth sailing
(Tengo que encontrarla, yo, sí, yo)
(Gotta find her, I, yes, I)
(Yo, yo, ojos marrones)
(I, I, brown eyes)
(Tengo que encontrarla, yo, sí, yo)
(Gotta find her, I, yes, I)
(Esa chica, ojos marrones, oh, oh)
(That girl, brown eyes, oh, oh)
Tengo que encontrarla, encontrarla.
Gotta find her, find her
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Sí, hombre)
(Yeah, man)
Eh (navegando por la costa en mi pequeño bote de remos, oh, oh)
Eh (sailing down the coast in my little rowboat, oh, oh)
En mi pequeño bote de remos
In my little rowboat
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
(Ain't found her yet, got a ways to go)
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
Ain′t found her yet, got a ways to go
(Tengo que encontrar a esa chica y hacerla mía)
(Gotta find that girl and make her mine)
Tengo que hacerla mía (sí, hombre)
Gotta make her mine (yeah, man)
(Oh, ella es la que tiene los grandes ojos marrones)
(Oh, she's the one with the big brown eyes)
Eh, eh
Eh, eh
(He visto a muchas chicas, y vaya, están genial, oh, oh)
(I′ve seen a lot of girls, and man, they're fine, oh, oh)
Hombre, están bien, muy bien.
Man, they're fine, so fine
(Ninguno de ellos se compara al mío)
(Not one of them compare to mine)
No, ninguno de ellos se compara con el mío.
No, not one of them compare to mine
(Tiene la sonrisita más linda, sí, hombre)
(She′s got the cutest little smile, yeah, man)
Tengo la sonrisa más linda
Got the cutest little smile
Estoy buscando al que tiene grandes ojos marrones.
(I′m looking for the one with big brown eyes)
Eh (navegando por la costa en mi pequeño bote de remos, oh, oh)
Eh (sailing down the coast in my little rowboat, oh, oh)
Navegando por la costa en mi pequeño barco
Sailing down the coast in my little boat
Aún no la he encontrado, tengo un largo camino por recorrer.
(Ain't found her yet, got a ways to go)
Todavía queda un largo camino por recorrer
Got a ways to go
