Keep Your Eyes on the Sparrow traducción al Francés

Jimmy Cliff

Traducir a

Me voici, la tête baissée dans la main.
Here I stand with my head down in my hand
Je me demande bien ce que j'ai fait de mal.
Wondering what on earth I have done wrong
Un nuage m'enveloppe.
There′s a cloud that has overshadowed me
Elle bloque la lumière de mes yeux, je ne peux pas voir
Blocks the light from my eyes, I cannot see

Mais je sais exactement où je veux être
But I know just where I wanna be
À tort ou à raison, je dois faire face à mon destin.
Right or wrong, I've got to face my destiny

Quelqu'un m'a dit de
Somebody told me to
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Faites attention à ce que vous faites.
Watch yourself, what you do
Fais attention à ton lit, à ce que tu choisis pour demain
Mind your bed, what you choose for tomorrow

Encore une chose
One more thing
Je vois des gens aller quelque part tous les jours
I see people going places every day
Je vois leurs visages, mais ils ne me regardent jamais.
See their faces but they never look my way
Où est la clé qui devrait ouvrir la porte ?
Where′s the key that should unlock the door?
Je suis assise ici toute seule par terre
I'm sitting here by myself on the floor

Oui, je sais exactement où je veux être
Yes, I know just where I wanna be
Mais combien de fois dois-je mourir avant d'être libéré ?
But how many times must I die before I'm set free?

Quelqu'un m'a dit de
Somebody told me to
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Faites attention à ce que vous faites.
Watch yourself, what you do
Fais attention à ton lit, à qui tu choisis pour demain
Mind your bed, who you choose for tomorrow

Me voici, la tête baissée dans la main.
Here I stand with my head down in my hand
Je me demande bien ce que j'ai fait de mal.
Wondering what on earth I have done wrong
Un nuage m'enveloppe.
There′s a cloud that has overshadowed me
Elle bloque la lumière de mes yeux, je ne peux pas voir
Blocks the light from my eyes, I cannot see

Mais je sais exactement où je veux être
But I know just where I wanna be
À tort ou à raison, je dois faire face à mon destin.
Right or wrong, I′ve got to face my destiny

Quelqu'un m'a dit de
Somebody told me to
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Gardez un œil sur le moineau
Keep your eyes on the sparrow
Faites attention à ce que vous faites.
Watch yourself, what you do
Fais attention à ton lit, à qui tu choisis pour demain
Mind your bed, who you choose for tomorrow

Desarrollado por musixmatch