Traducir a
C'est une femme, une femme si forte.
She is a woman, a woman so strong
C'est une femme, viens me prendre la main.
She is a woman, come take my hand
C'est une femme si vraie et si libre.
She is a woman, so true and so free
C'est une femme, ça me fait plaisir
She is a woman, that feels to me
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it′s true (True, true, true)
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it's true (True, true, true)
Elle peut éteindre la lumière du jour,
She can take the light out of the day
Et peignez une nuit sombre et lumineuse.
And paint a dark night bright
Elle peut soulager ta douleur lorsque tu te sens fou,
She can ease your pain when you′re feeling insane
Te faire sentir bien
Make you feel alright
Elle peut te couvrir de pouvoir d'amour, ouais, ouais,
She can shower you with love power, yeah, yeah
Soyez une mère pas comme les autres.
Be a mother like no other
Même quand il n'y a pas de père.
Even when there is no father
C'est une femme, une femme si forte.
She is a woman, a woman so strong
C'est une femme, viens me prendre la main.
She is a woman, come take my hand
C'est une femme si vraie et si libre.
She is a woman, so true and so free
C'est une femme, ça me fait plaisir
She is a woman, that feels to me
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it's true (True, true, true)
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it's true (True, true, true)
C'est l'homme en moi, vois la femme en toi.
It′s the man inside me, see that woman in you
C'est la femme en toi, vois l'homme en moi.
It′s the woman inside you, see the man in me
Seuls nous sommes forts, mais ensemble nous ne pouvons pas nous tromper.
Alone we're strong, but together we can′t go wrong
Alors viens me prendre la main.
So come and take my hand
Et si c'est nuageux ou s'il fait gris, ouais, ouais,
And if it's cloudy or it′s grey, baby, baby
Elle peut te faire te sentir bien
She can make you feel okay
Et souriez pour chasser les larmes.
And smile your tears away
C'est une femme, une femme si forte.
She is a woman, a woman so strong
C'est une femme, viens me prendre la main.
She is a woman, come take my hand
C'est une femme si vraie et si libre.
She is a woman, so true and so free
C'est une femme, ça me fait plaisir
She is a woman, that feels to me
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it's true (True, true, true)
Et tu sais, c'est vrai, vrai, vrai.
And you know it′s true (True, true, true)
C'est une femme le matin (vrai, vrai, vrai)
She's a woman in the morning (True, true, true)
D'un temps plus long, à partir de ce temps-ci
From a longer time, up from this-a time
Elle est toujours une femme, toujours une femme, ouais
She's still a woman, still a woman, yeah
Dans la chambre, dans le salon
In the bedroom, in the living room
Dans la salle à manger, dans la cuisine, dans le hall
In the dining room, in the kitchen, in the hall
D'un temps plus long, à partir de ce temps-ci
From a longer time, up from this-a time
Elle est toujours une femme, toujours une femme
She′s still a woman, still a woman
