Traducir a
Bem, eu serei amaldiçoada
Well I′ll be damned
Aí vem seu fantasma de novo
Here comes your ghost again
Mas isso não é incomum
But that's not unusual
É só que a lua está cheia
It′s just that the moon is full
E você ligou
And you happened to call
E aqui eu sento, mão no telefone
And here I sit, hand on the telephone
Ouvindo uma voz que eu conhecia
Hearing a voice I'd known
Alguns anos-luz atrás
A couple of light years ago
Indo direto para uma queda
Heading straight for a fall
Como eu lembro dos seus olhos
As I remember your eyes
Eram mais azuis que ovos de pisco
Were bluer than robin's eggs
"Minha poesia era péssima", você disse
"My poetry was lousy," you said
De onde você está ligando?
Where are you calling from?
Uma cabine no meio-oeste
A booth in the Midwest
Dez anos atrás
Ten years ago
Comprei-lhe algumas abotoaduras
I bought you some cuff links
Você me trouxe algo
You brought me something
Ambos sabemos o que as memórias podem trazer
We both know what memories can bring
Elas trazem diamantes e poeira
They bring diamonds and rust
Bem você entrou em cena
Well you burst on the scene
Já era uma lenda
Already a legend
O fenômeno ludroso
The unwashed phenomenon
O vagabundo original
The original vagabond
Você se perdeu nos meus braços
You strayed into my arms
E lá você ficou
And there you stayed
Temporariamente perdido no mar
Temporarily lost at sea
A Madonna era sua de graça
The Madonna was yours for free
Sim a menina na meia concha
Yes the girl on the half-shell
Podia mantê-lo ileso
Could keep you unharmed
Agora eu lhe vejo em pé
Now I see you standing
Com folhas marrons caindo ao redor
With brown leaves falling around
E neve em seu cabelo
An′ snow in your hair
Agora você está sorrino pela janela
Now you′re smiling out the window
Daquele hotel horrível na Washington Square
Of that crummy hotel over Washington Square
De nossa respiração saem nuvens brancas
Our breath comes out white clouds
Se misturam e pairam no ar
Mingles and hangs in the air
Falando estritamente para mim
Speaking strictly for me
Ambos podíamos ter morrido ali e então
We both could have died then and there
Agora você está me dizendo
Now you're telling me
Você não está nostálgico
You′re not nostalgic
Então me dê outra palavra para isso
Then give me another word for it
Você, que é tão bom com palavras
You, who are so good with words
E em manter as coisas imprecisas
And at keeping things vague
Porque eu preciso dessa imprecisão agora
'Cause I need some of that vagueness now
Tudo volta tão nitidamente
It′s all come back too clearly
Sim eu amei você ternamente
Yes I loved you dearly
E se você está me oferecendo diamantes e poeira
And if you're offering me diamonds and rust
Eu já paguei
I′ve alredy paid
