Traducir a
Sur le boulevard des rêves brisés
En el boulevard de los sueños rotos
Il y a une dame dans un poncho rouge
Vive una dama de poncho rojo
Cheveux argentés et chair brune
Pelo de plata y carne morena
Métisse fougueuse à la langue libre
Mestiza ardiente de lengua libre
Chat courageux en peau de tigre
Gata valiente de piel de tigre
Comme un rayon de pleine lune
Como de rayo de luna llena
Le long du boulevard des rêves brisés
Por el boulevard de los sueños rotos
Les tremblements de terre passent
Pasan de largo los terremotos
Et il y a une tequila pour chaque doute
Y hay un tequila por cada duda
Quand Augustin s'assoit au piano
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera, crayon à la main
Diego Rivera, lápiz en mano
Dessine Frida Kahlo nue
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Il s'est échappé d'une prison d'amour
Se escapó de una cárcel de amor
D'un délire alcoolique
De un delirio de alcohol
Mille nuits blanches
De mil noches en vela
Il a laissé son cœur à Madrid
Se dejó el corazón en Madrid
Qui savait rire
Quién supiera reír
Comment Chavela pleure
Como llora Chavela
Le long du boulevard des rêves brisés
Por el boulevard de los sueños rotos
Les fidèles sont désolés
Desconsolados van los devotos
De Saint Antoine demandant des baisers
De San Antonio pidiendo besos
Mets ta main ici, Macorina.
Ponme la mano aquí Macorina
Vos fidèles prient pour les cantines
Rezan tus fieles por las cantinas
Colombe noire des excès
Paloma negra de los excesos
Le long du boulevard des rêves brisés
Por el boulevard de los sueños rotos
Mouiller une larme à partir de vieilles photos
Moja una lágrima antiguas fotos
Et une chanson se moque de la peur
Y una canción se burla del miedo
L'amertume n'est pas amère
Las amarguras no son amargas
Quand Chavela Vargas les chante
Cuando las canta Chavela Vargas
Et ils sont écrits par un certain José Alfredo
Y las escribe un tal José Alfredo
Il s'est échappé d'une prison d'amour
Se escapó de una cárcel de amor
D'un délire alcoolique
De un delirio de alcohol
Mille nuits blanches
De mil noches en vela
Il a laissé son cœur à Madrid
Se dejó el corazón en Madrid
Qui savait rire
Quién supiera reír
Comment Chavela pleure
Cómo llora Chavela
L'amertume n'est pas amère
Las amarguras no son amargas
Quand Chavela Vargas les chante
Cuando las canta Chavela Vargas
Et ils sont écrits par un certain José Alfredo
Y las escribe un tal José Alfredo
Il s'est échappé d'une prison d'amour
Se escapó de una cárcel de amor
D'un délire alcoolique
De un delirio de alcohol
Mille nuits blanches
De mil noches en vela
Il a laissé son cœur à Madrid
Se dejó el corazón en Madrid
Qui savait rire
Quién supiera reír
Comment Chavela pleure
Cómo llora Chavela
Le long du boulevard des rêves brisés
Por el boulevard de los sueños rotos
