Traducir a
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What′s my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é a porra do meu nome?
What′s my motherfucking name?
Pronto para estourar minha arma
Ready to bust my gun
Estou correndo como Vladimir Putin
I'm rushin′ in like Vladimir Putin
O que você quer, filho?
What you want son?
Foda-se a roleta, vamos atirar
Fuck a roulette, let's get shootin′
Os 47 Goonz recrutando, junte-se ou morra
The 47 Goonz recruitin', join or die
Estamos vindo para grupos de rapazes de terno e gravata
We coming for groups of guys in suits and ties
Quem escolheu esconder a verdade dos olhos
Who chose to hide truth from the eye
Agarre um colarinho branco pelo seu mau-olhado branco
Grab a white collar by his white evil eye
Lutar ou fugir, cara, é exatamente isso que é
Fight or flight yo, that's just what it is
Quando você vir um porco, bata nas costelas dele
When you see a pig, hit him in his baby back ribs
Mas não tropece
But don′t trip
Sou apenas mais um garoto negro, preso na confusão
I′m just another black kid, caught up in the mix
Tentando ganhar um dólar com 47 centavos
Trying to make a dollar out of 47 cents
Cara, essa merda é intensa
Yo this shit is intense
Um policial idiota me parando, provavelmente
A dumb cop stoppin' me, probably
Porque ele ainda vive no passado
Because he′s still living in the past tense
Como era a merda naquela época
How shit was back then
Eles querem ver a queda de todos os homens negros
They wanna see the downfall of all black men
Africano, fui enviado para pôr em prática
An African, I was sent to put action in
Mas o que há de novo quando o po continua piscando
But what's new when the po keep flashing in
Notícias de última hora, manos
News flash niggas
Receba uma notícia de última hora
Get a news flash
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What′s my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What′s my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é a porra do meu nome?
What′s my motherfucking name?
Esses caras não estão prontos para a guerra
These niggas ain't ready for the war
Sabe do que estou falando, corte o queijo cheddar, feche sua gaveta
Know what I′m 'bout, cut the cheddar, close your drawer
Por favor, coloque seu pão para cima
Please put your bread up
Não vamos nos contentar com alface americana
We ain′t gonna settle for no iceberg lettuce
Vamos comer quando há guerra
Let us eat when there's war
Ou acabar como carne de veado na rua
Or end up like venison meat in the street
Querida, você não está pronta para carne bovina
Dear, you're not ready for beef
Deixe o peixe queimar na panela, os manos estão todos no mesmo lugar
Let the fish burn in the pot, niggas all in the spot
Quando for 12 horas, estaremos curvando o quarteirão
When it turns 12 ′o clock then, we′ll be curvin' the block
Ei, corta essa merda
Yo cut this shit
Cara eu sou o melhor do setor
Man I′m the best in the sector
Segure seus fones de ouvido e eu te disseco
Get your ear buds to grip, then I dissect ya
Injetar em você minha arma letal
Inject ya with my lethal weapon
Plante uma mina na parte mais profunda, adivinhe quem é menos esperado
Plant a mine in the deepest section, guess who's least expected
Filho da puta, por favor, respeite isso
Mothafucka please respect it
O último a puxar meu cartão foi facilmente resolvido
The last one to pull my card was easily dealt with
Eles sentiram isso, a mudança, os recordes não podem ser considerados
They felt it, the shift, records can′t be reckoned with
Nas pistas destruindo merda, pergunte-me por que sou imprudente
On tracks wreckin' shit, ask me why I′m reckless
Quebre um pulso, aborde minha demonstração com [?]
Break a wrist, approach my demo with [?]
Trouxe minha demonstração, sou especialista em demolição
Brought my demo listens, I'm a demolition specialist
Eu tenho o projeto dessa merda, Jay para o Oh Vee
I got the blueprint to this shit, Jay to the Oh Vee
Se Blue fosse um príncipe, eu ainda seria Joseph Kony
If Blue was a prince, I'm still Joseph Kony
Os manos sabem que nunca podem, maninho, me pegar
Niggas know they can′t ever little bro me
Não importa o quão grande eles explodam, eles ainda estão um pouco abaixo
No matter how big they blow, they still a little below
É a PRO ERA, índigo com o fluxo matador
It′s the P-R-O E-R-A, indigo with the killer flow
Garantido o mais real que você já viu
Guaranteed the realest that you ever saw
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What′s my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What′s my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What′s my name?
badmond
Badmon
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome?
What's my name? What's my name?
badmond
Badmon
Qual é a porra do meu nome?
What′s my motherfucking name?
O jovem chefão do badmon
The badmon young kingpin
Eu movo a droga com essa caneta de tinta
I move dope with that ink pen
Fiquei acordado a noite toda, meu terceiro olho nem piscou ainda
Been up all night, my third eye ain′t even blink yet
Foda-se o que você está pensando
Fuck what you thinkin'
Número 99, nunca confie em nenhum porco
Number 99, never trust no swine
Lamba um tiro uma vez
Lick a shot one time
