Traducir a
Tristeza antes del amanecer, lágrimas en mis ojos
Blues before sunrise, tears standing in my eyes
Blues antes del amanecer, con lágrimas en mis ojos
Blues before sunrise, with tears standing in my eyes
Fue un sentimiento de halo, chico, lo desprecio
It was a halo feeling, boy, I do despise
Nadie sabe en qué forma estoy
Nobody know what a shape I′m in
Nadie sabe en qué forma estoy
Nobody know what a shape I'm in
Mi esposa me había dejado, me dejó por otro hombre
My wife had left me, left me for another man
Siete largos años, Dios sabe que lo intenté
Seven long years, Lord knows I tried
Hay cosas que no pude llevarme bien con mi esposa
There are things I couldn′t get along with my wife
Oh, tristeza antes del amanecer, con lágrimas en los ojos
Oh, blues before sunrise, with tears standing in my eyes
Un sentimiento de halo, chico, lo desprecio, sí, sí
A halo feeling, boy, I do despise, yes-yes
Lo perdí todo, todo lo que alguna vez tuve
I lost everything, everything I ever owned
Lo perdí todo, todo lo que alguna vez tuve
I lost everything, everything I ever owned
Durante siete largos años, siete largos años traté de llevarme bien
For seven long years, seven long years, I tried to get along
Blues antes del amanecer, con lágrimas en los ojos
Blues before sunrise, with tears in my eyes
Ah, lágrimas en mis ojos-
Ah, tears down in my eyes-
