Traducir a
(…)
That was one of the first songs I ever played
Meu pai jogava isso, meu padrasto
My father used to play that; my stepfather
Uma música chamada Sally Mae
A song called "Sally Mae"
Mas ele nunca fez nada com isso
But he never did do anything with it
An-i-an-i, e eu escrevi
An-an-an, and I wrote it
An-an-e tornou-se um grande número para mim quando fiquei famoso
An-an-and it come to be a big number for me when I got famous
nos anos 50
In the ′50s
Sally Mae, Sally Mae
Sally Mae, Sally Mae
Você não é uma boa erva daninha
You's a no good weed
Você conhece as vacas, só não vai acabar com você
You know the cows, just won′t mow you down
Você não é uma boa erva daninha, Sally Mae
You's a no good weed, Sally Mae
Você conhece as vacas, só não vai acabar com você
You know the cows, just won't mow you down
Se eu fosse chefe de polícia Sally Mae
If I was chief of police, Sally Mae
Senhor, eu te levaria para fora da cidade
Lord, I would drive you out of this town
Sally Mae, Sally Mae
Sally Mae, Sally Mae
Eu me pergunto se você mudaria seus modos?
I wonder would you ever change your ways?
Sally Mae, Sally Mae
Sally Mae, Sally Mae
Eu me pergunto se você mudaria seus modos?
I wonder would you ever change your ways?
Você fica fora a noite toda, a noite toda
You stay out all night long, all night long
Baby, você sabe que você está certo
Baby, you know that ain′t right
Mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm-mmm
M-mm-mm-mmm
Mm-mm-mm-mmm