Tupelo traducción al Español

John Lee Hooker

Traducir a

¿Leíste sobre la inundación?
Did you read about the flood?
Sucedió hace mucho tiempo,
It happened long time ago
En un pequeño pueblo de campo,
In a little country town
Camino de regreso en Mississippi
Way back in Mississippi

Llovió y llovió,
It rained and it rained
Llovió tanto de noche como de día.
It rained both night and day
La gente se preocupó, empezaron a llorar.
The people got worried, they began to cry
"Señor, ten piedad, ¿adónde podemos ir ahora?"
"Lord have mercy, where can we go now?"

Había mujeres y había niños, gritando y llorando
There were women and there was children, screaming and crying
"Señor, ten piedad y un gran desastre, ¿a quién podemos acudir ahora, sino a ti?"
"Lord have mercy and a great disaster, who can we turn to now, but you?"
La gran inundación de Tupelo, Mississippi
The great flood of Tupelo, Mississippi
Sucedió una noche, un viernes por la noche, hace mucho tiempo
It happened one evenin′, one Friday evenin', a long time ago
Llovió y empezó a llover
It rained and it started rainin′

La gente de Tupelo, en la finca recogiendo su cosecha
The people of Tupelo, out on the farm gathering their harvest
Una nube oscura rodó, allá en Tupelo, Mississippi, hmm, hmm)
A dark cloud rolled, way back in Tupelo, Mississippi (mm-mm)
¿No fue ese un momento poderoso?
Wasn't that a mighty time?
¿No fue ese un momento poderoso?
Wasn't that a mighty time?
¿No fue ese un momento poderoso?
Wasn′t that a mighty time?
¿Un tiempo poderoso, esa noche?
A mighty time, that evenin′?

Llovió tanto de noche como de día.
It rained, both night and day
La pobre gente que no tenía adónde ir, hmm, hmm
The poor people that had no place to go, mm-mm
Un pequeño pueblo, llamado Tupelo, Mississippi
A little town, called Tupelo, Mississippi
Yo nunca lo olvido y se que tu tampoco
I'll never forget it and I know you won′t either

Desarrollado por musixmatch