Traducir a
Fale
Talk
Vamos ter uma conversa no escuro
Let′s have conversations in the dark
O mundo está dormindo e eu estou acordado com você
World is sleeping, I'm awake with you
Com você
With you
Assista
Watch
Filmes que nós dois já assistimos
Movies that we′ve both already seen
Eu não vou nem olhar para a tela, é verdade
I ain't even lookin' at the screen, it′s true
Meus olhos estão em você
I′ve got my eyes on you
E você diz que não é digna
And you say that you're not worthy
Você fica presa em suas falhas
You get hung up on your flaws
Mas aos meus olhos você e perfeita assim como é
Well, in my eyes, you are perfect as you are
Eu nunca vou tentar mudar você, mudar você
I won′t ever try to change you, change you
Eu sempre vou querer o mesmo você, o mesmo você
I will always want the same you, same you
Juro por tudo que eu oro
Swear on everything I pray to
Que eu não vou partir seu coração
That I won't break your heart
Eu estarei lá quando você ficar sozinha, sozinha
I′ll be there when you get lonely, lonely
Guarde os segredos que você me contou, me contou
Keep the secrets that you told me, told me
E seu amor é tudo que você me deve
And your love is all you owe me
E eu não vou quebrar seu coração (uh-uh-uh)
And I won't break your heart (uh-uh-uh)
Nas manhãs de domingo, dormimos até o meio dia
On Sunday mornings we sleep in until noon
Bem, eu poderia dormir para sempre ao seu lado
Well, I could sleep forever next to you
Ao seu lado
Next to you
E nós
And we
Temos lugares onde ambos gostaríamos de estar
We got places we both gotta be
Mas não há nada que eu prefira fazer
But there ain′t nothing I would rather do
Do que detonar todos os meus planos por você
Than blow off all my plans for you
E você diz que não é digna
And you say that you're not worthy
E se prenda às suas falhas
And get hung up on your flaws
Mas aos meus olhos você e perfeita assim como é
But in my eyes you are perfect as you are
Assim como é
As you are
Eu nunca vou tentar mudar você, mudar você
I won't ever try to change you, change you
Eu sempre vou querer o mesmo você, o mesmo você
I will always want the same you, same you
Juro por tudo que eu oro
Swear on everything I pray to
Que eu não vou partir seu coração
That I won′t break your heart
Eu estarei lá quando você ficar sozinha, sozinha
I′ll be there when you get lonely, lonely
Guarde os segredos que você me contou, me contou
Keep the secrets that you told me, told me
E seu amor é tudo que você me deve
And your love is all you owe me
E eu não vou partir seu coração
And I won't break your heart
Quando ninguém parece perceber
When no one seems to notice
E seus dias, eles parecem tão difíceis
And your days they seem so hard
Minha querida, você deveria saber disso
My darling, you should know this
Meu amor está em todo lugar que você está
My love is everywhere you are
Eu nunca vou tentar mudar você, mudar você
I won′t ever try to change you, change you
Eu sempre vou querer o mesmo você, o mesmo você
I will always want the same you, same you
Juro por tudo que eu oro
Swear on everything I pray to
Que eu não vou partir seu coração (Sim)
That I won't break your heart (yeah)
Estarei ao seu lado quando se sentir solitária, solitária (Ah, quando se sentir solitária)
I′ll be there when you get lonely, lonely (ah, when you get lonely)
Mantenha os segredos que você me disse, me disse (Sim)
Keep the secrets that you told me, told me (yeah)
E seu amor é tudo que você me deve
And your love is all you owe me
E eu não vou partir seu coração
And I won't break your heart
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Eu não vou partir seu coração
I won′t break your heart
