I Need a Lover traducción al Portugués

John Mellencamp

Traducir a

Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won′t drive me crazy
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
(I need a lover that won't drive me crazy)
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won′t drive me crazy
Uma garota que sabe o significado de "Ei, pegue a estrada"
Some girl that knows the meaning of, "Hey, hit the highway"

Bem, eu tenho andado pelas ruas
Well, I've been walkin' the streets up and down
Correndo à noite pela selva humana
Racing through the human jungles at night
Estou tão confuso, minha mente está diferente
I′m so confused, my mind is indifferent
Ei, estou tão fraco, alguém poderia apagar essa luz? Ow
Hey, I′m so weak, won't somebody shut off that light? Aw

A ação predomina no filme
Electricity runs through the video
Que eu assisto nesse buraco chamado de lar
And I watch it from this hole I call home
E todas as garotas sem coração dançam ao som do rádio
And all the stonies go dancin′ to the radio
E o mundo todo me chama aqui em cima
And I got the world callin' me up here
Essa noite, ao telefone
Tonight on the phone

Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won′t drive me crazy
Alguma garota que me divirta e depois vá embora
Some girl to thrill me and then go away
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won't drive me crazy
Alguma garota que saiba o significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Ei, pegue a estrada
"Hey, hit the highway"

Bem, eu não fui vencido por esta vida boêmia que estou levando
Well, I′m not wiped out by this poolroom life I'm living
Eu vou pedi as contas no trabalho, e ir para a faculdade, ou voltar para casa
I'm gonna quit this job, and go to school, or head back home
Eu não estou pedindo para ser amado ou perdoado
And I′m not askin′ to be loved or be forgiven
Ei, eu simplesmente não consigo encarar o tremor, nesse quarto
Hey, I just can't face shakin′ in this bedroom
Mais uma noite sozinho
One more night alone

Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won't drive me crazy
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won′t drive me crazy
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won't drive me crazy
Alguma garota que saiba o significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Ei, pegue a estrada
"Hey, hit the highway"

Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won′t drive me crazy
Alguma garota que me divirta e depois vá embora
Some girl to thrill me and then go away
Eu preciso de um amor que não me enlouqueça
I need a lover that won't drive me crazy
Alguma garota que saiba o significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Ei, pegue a estrada
"Hey, hit the highway"
Você pode apostar
You betcha

Desarrollado por musixmatch