Justice and Independence ’85 traducción al Francés

John Mellencamp

Traducir a

Il est né le quatrième jour de juillet
He was born on the fourth day of July
Alors ses parents l'appelaient le Jour de l'Indépendance
So his parents called him Independence Day
Il a épousé une fille nommée Justice
He married a girl named Justice
Qui a donné naissance à un fils appelé la Nation, puis elle s'est éloignée
Who gave birth to a son called the Nation, then she walked away
L'indépendance rêverait et il ferait semblant
Independence would daydream and he′d pretend
Qu'un jour, lui, Justice et Nation seraient à nouveau ensemble
That someday him and Justice and Nation would be together again
Mais la justice a tenu bon dans une cabane à fusils de chasse et n'a laissé personne entrer.
But Justice held up in a shotgun shack, wouldn't let nobody in
Alors Nation a pleuré
So Nation cried

Oh-oh, quand la Nation pleure
Oh-oh, when the Nation cries
Ses larmes tombent comme des missiles du ciel
His tears fall down like missiles from the skies
Justice, regarde dans les yeux de l'Indépendance
Justice, look into Independence′s eyes
Pouvez-vous tout arranger ?
Can you make everything alright?
Et pouvez-vous garder votre nation au chaud ce soir ?
And can you keep your Nation warm tonight?

Eh bien, Nation a grandi et s'est forgé une grande réputation
Well, Nation grew up and got himself a big reputation
Je ne pouvais pas garder le garçon à la maison, non, non
Couldn't keep the boy at home, no, no
Il a juste continué à courir en rond et en rond et en rond
He just kept running 'round and around and around and around
Indépendance et justice, eh bien, ils avaient tellement honte
Independence and Justice, well they felt so ashamed
Lorsque la Nation s'est effondrée, ils se sont demandé : Qui est à blâmer ?
When the Nation fell down, they argued, "Who is to blame?"
Et Nation, si tu rentres à la maison, nous aurons à nouveau cette famille
And Nation, if you′ll just come home, we′ll have this family again
Oh, Nation, ne pleure pas
Oh, Nation, don't cry

Oh-oh, quand une nation pleure
Oh-oh, when a Nation cries
Ses larmes tombent comme des missiles du ciel
His tears fall down like missiles from the skies
Justice, regarde dans les yeux de l'Indépendance
Justice, look into Independence′s eyes
Pouvez-vous tout arranger ?
Can you make everything alright?
Pouvez-vous garder votre nation au chaud ce soir ?
Can you keep your Nation warm tonight?

Roll'n'rock à travers le pays, ouais, ouais
Roll 'n′ rock around the country, yeah, yeah
Tout le monde vient
Everybody come along
Quand tu te sens déprimé, ouais, ouais
When you're feelin′ down, yeah, yeah
Chante juste cette chanson, ouais, ouais
Just sing this song, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch