Big Iron traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Un beau jour, un étranger est allé à la ville d'Agua Fria
To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
Je ne parlais pratiquement pas aux gens autour de lui, je n'avais pas grand-chose à dire
Hardly spoke to folks around him, didn′t have too much to say
Personne n'a osé poser ses affaires, personne n'a osé faire un faux pas
No one dared to ask his business, no one dared to make a slip
Car l'étranger parmi eux avait un gros fer sur la hanche
For the stranger there among them had a big iron on his hip
Gros fer sur la hanche
Big iron on his hip

Il était tôt le matin lorsqu'il arriva en ville
It was early in the morning when he rode into the town
Il est venu du côté sud, regardant lentement tout autour
He came ridin' from the south side, slowly lookin′ all around
C'est un hors-la-loi lâche et courant est venu le murmure de chaque lèvre
He's an outlaw loose, and running, came the whisper from each lip
Et il est là pour faire des affaires avec le gros fer sur la hanche
And he's here to do some business with the big iron on his hip
Gros fer sur la hanche
Big iron on his hip

Dans cette ville vivait un hors-la-loi du nom de Texas Red
In this town, there lived an outlaw by the name of Texas Red
Beaucoup d'hommes avaient essayé de le prendre et beaucoup d'hommes étaient morts
Many men had tried to take him and that many men were dead
Il était vicieux et un tueur bien qu'un jeune de vingt-quatre ans
He was vicious and a killer, though a youth of twenty-four
Et les encoches sur son pistolet étaient au nombre de un et dix-neuf autres
And the notches on his pistol numbered one and nineteen more
Un et dix-neuf de plus
One and nineteen more

Maintenant, l'étranger a commencé à parler, l'a fait comprendre aux gens autour
Now the stranger started talking, made it plain to folks around
C'était un Ranger de l'Arizona, il ne resterait pas trop longtemps en ville
He was an Arizona Ranger, wouldn′t be too long in town
Il est venu ici pour ramener un hors-la-loi vivant ou peut-être mort
He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
Et il a dit que ça n'avait pas d'importance qu'il soit après Texas Red
And he said it didn′t matter, he was after Texas Red
Après le Texas Rouge
After Texas Red

La matinée est passée si vite qu'il était temps pour eux de se rencontrer
The morning passed so quickly, it was time for them to meet
Il était onze heures vingt lorsqu'ils sortirent dans la rue
It was twenty past eleven when they walked out in the street
Les gens regardaient de leurs fenêtres, tout le monde retenait son souffle
Folks were watching from their windows, everybody held their breath
Ils savaient que ce beau ranger était sur le point de mourir
They knew this handsome ranger was about to meet his death
Était sur le point de rencontrer sa mort
Was about to meet his death

Il y avait quarante pieds entre eux lorsqu'ils s'arrêtèrent pour jouer
There was forty feet between them when they stopped to make their play
Et la rapidité du ranger fait encore parler d'elle aujourd'hui
And the swiftness of the ranger is still talked about today
Texas Red n'avait pas nettoyé le cuir lorsqu'une balle l'a déchiré
Texas Red had not cleared leather when a bullet fairly ripped
Et le but du ranger était mortel avec le gros fer sur la hanche
And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip
Le gros fer sur sa hanche
The big iron on his hip

Gros fer, gros fer
Big iron, big Iron
Quand il a essayé de faire correspondre le ranger avec le gros fer sur sa hanche
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
Le gros fer sur sa hanche
The big iron on his hip

Desarrollado por musixmatch