Traducir a
Oh venez tous, vous les jeunes, si jeunes et si beaux
Oh come all you young fellers so young and so fine
Ne cherchez pas votre fortune dans une mine sombre et lugubre
Seek not your fortune in a dark dreary mine
Cela deviendra une habitude et s'infiltrera dans votre âme.
It′ll form as a habit and seep in your soul
Jusqu'à ce que le flot de ton sang soit aussi noir que le charbon
Till the stream of your blood runs as black as the coal
Là où il fait sombre comme un cachot, humide comme la rosée
Where it's dark as a dungeon damp as the dew
le danger est double, les plaisirs sont rares
danger is double pleasures are few
Là où la pluie ne tombe jamais, le soleil ne brille jamais
Where the rain never falls the sun never shines
C'est sombre comme un donjon au fond de la mine
It′s a dark as a dungeon way down in the mine
Eh bien, c'est beaucoup d'hommes que j'ai vus dans ma vie
Well it's many a man that I've seen in my day
Comme un démon avec sa drogue et un ivrogne avec son vin
Like a fiend with his dope and a drunkard with his wine
Un homme aura du désir pour l'attrait de la mine
A man will have lust for the lure of the mine
Et priez quand je serai mort et que mon âge défilera
And pray when I′m dead and my ages shall roll
Que mon corps noircisse et se transforme en charbon
That my body would blacken and turn into coal
Alors je regarderai depuis la porte de ma demeure céleste
Then I′ll look from the door of my heavenly home
et pitié du mineur qui creuse mes os
and pity the miner digging my bones
Là où il fait sombre comme un cachot, humide comme la rosée
Where it's dark as a dungeon damp as the dew
le danger est double, les plaisirs sont rares
danger is double pleasures are few
Là où la pluie ne tombe jamais, le soleil ne brille jamais
Where the rain never falls the sun never shines
C'est sombre comme un donjon au fond de la mine
It′s a dark as a dungeon way down in the mine
