Down the Street to 301 traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Il y a un garçon de l'autre côté de la rue, ces derniers temps, il avait l'air très soigné
There′s a boy across the street lately he's looked very neat
On dirait qu'il est toujours en fuite dans la rue jusqu'au 301
Seems he′s always on the run down the street to 301
On dirait qu'il est toujours en fuite dans la rue jusqu'au 301
(Seems he's always on the run down the street to 301)

Samedi, il tond la pelouse, c'est vers l'aube
Saturday he mows the lawn it's about a crack of dawn
Neuf heures, le travail est terminé dans la rue jusqu'au 301
Nine o′clock the work′s all done down the street to 301
Neuf heures, le travail est terminé dans la rue jusqu'au 301
(Nine o'clock the work′s all done down the street to 301)

À la rentrée cet automne, le froid de l'hiver pourrait tout mettre fin
When it's back to school this fall winter′s chill may end it all
Mais pour l'instant on s'amuse beaucoup avec la fille du 301
But for now there's lots of fun with the girl at 301
Mais pour l'instant on s'amuse beaucoup avec la fille du 301
(But for now there′s lots of fun with the girl at 301)

Peut-être qu'ils ne se marieront jamais, bien sûr qu'ils pourraient se séparer à la place
Maybe they will never wed sure they may break up instead
Mais pour l'instant c'est elle, la fille qui habite au 301
But for now she is the one the girl who lives at 301
Mais pour l'instant c'est elle, la fille qui habite au 301
(But for now she is the one the girl who lives at 301)

Le garçon qui habite de l'autre côté de la rue a une raison d'être soigné
The boy who lives across the street has a reason to be neat
Il est amoureux et en fuite avec la fille du 301
He's in love and on the run with the girl at 301
Il est amoureux et en fuite avec la fille du 301
(He's in love and on the run with the girl at 301)

Ne leur dis pas de se méfier d'une histoire d'amour estivale
Don′t you tell ′em to beware of a summer love affair
Tu sais qu'elle n'en est qu'une, la fille qui vit au 301
You know she is only one the girl that live at 301
Tu sais qu'elle n'en est qu'une, la fille qui vit au 301
(You know she is only one the girl that live at 301)

Desarrollado por musixmatch