Traducir a
Há um garoto do outro lado da rua, ultimamente, ele parece muito legal
There′s a boy across the street lately he's looked very neat
Parece que ele está sempre correndo pela rua até 301
Seems he′s always on the run down the street to 301
Parece que ele está sempre correndo pela rua até 301
(Seems he's always on the run down the street to 301)
Sábado ele corta a grama, é quase madrugada
Saturday he mows the lawn it's about a crack of dawn
Nove horas o trabalho está feito na rua 301
Nine o′clock the work′s all done down the street to 301
Nove horas o trabalho está feito na rua 301
(Nine o'clock the work′s all done down the street to 301)
Quando voltarmos às aulas neste outono, o frio do inverno pode acabar com tudo
When it's back to school this fall winter′s chill may end it all
Mas por enquanto há muita diversão com a garota do 301
But for now there's lots of fun with the girl at 301
Mas por enquanto há muita diversão com a garota do 301
(But for now there′s lots of fun with the girl at 301)
Talvez eles nunca se casem, claro que podem terminar
Maybe they will never wed sure they may break up instead
Mas por enquanto ela é a garota que mora no 301
But for now she is the one the girl who lives at 301
Mas por enquanto ela é a garota que mora no 301
(But for now she is the one the girl who lives at 301)
O garoto que mora do outro lado da rua tem um motivo para ser arrumado
The boy who lives across the street has a reason to be neat
Ele está apaixonado e fugindo com a garota do 301
He's in love and on the run with the girl at 301
Ele está apaixonado e fugindo com a garota do 301
(He's in love and on the run with the girl at 301)
Não diga a eles para tomarem cuidado com um caso de amor de verão
Don′t you tell ′em to beware of a summer love affair
Você sabe que ela é apenas uma, a garota que mora em 301
You know she is only one the girl that live at 301
Você sabe que ela é apenas uma, a garota que mora em 301
(You know she is only one the girl that live at 301)
