Traducir a
J'avais une chérie mais maintenant je n'en ai plus
I used to have a sweetheart, but now I′ve got none
Depuis qu'elle est partie et m'a quitté, je m'en fiche
Since she's gone and left me, I care not for one
Depuis qu'elle est partie et m'a quitté, j'ai soutenu que je serai
Since she′s gone and left me, contended I'll be
Car elle en aime un autre mieux que moi
For she loves another one better than me
Le vert fait pousser les lilas qui scintillent avec toi
Green grow the lilacs all sparklin' with you
Je suis seul, ma chérie, depuis que je me sépare de toi
I′m lonely, my darling, since partin′ with you
Et d'ici la prochaine réunion, j'espère prouver que c'est vrai
And by the next meeting, I hope to prove true
Et change les lilas verts en rouge, blanc et bleu
And change the green lilacs to the red, white, and blue
Je suis passé devant la fenêtre de mon amour tôt et tard
I passed my love's window both early and late
Le regard qu'elle m'a lancé m'a fait mal au cœur
The look that she gave me, made my heart ache
Le regard qu'elle m'a lancé était nocif à voir
The look that she gave me was harmful to see
Car elle en aime un autre mieux que moi
For she loves another one better than me
Le vert fait pousser les lilas qui scintillent avec toi
Green grow the lilacs all sparklin′ with you
Je suis seul, ma chérie, depuis que je me sépare de toi
I'm lonely, my darling, since partin′ with you
Et d'ici la prochaine réunion, j'espère prouver que c'est vrai
And by the next meeting, I hope to prove true
Et change les lilas verts en rouge, blanc et bleu
And change the green lilacs to the red, white, and blue
J'ai écrit à mon amour une lettre avec des lignes rouges roses
I wrote my love a letter in rosy red lines
Elle m'a envoyé une réponse toute tordue et ficelle
She sent me an answer all twisted and twine
Dire "Gardez vos lettres d'amour et je garderai les miennes
Saying, keep your love letters and I will keep mine
Écris à ta chérie et j'écrirai à la mienne"
Write to your sweetheart and I'll write to mine
Le vert fait pousser les lilas qui scintillent avec toi
Green grow the lilacs all sparklin′ with you
Je suis seul, ma chérie, depuis que je me sépare de toi
I'm lonely, my darling, since partin' with you
Et d'ici la prochaine réunion, j'espère prouver que c'est vrai
And by the next meeting, I hope to prove true
Et change les lilas verts en rouge, blanc et bleu
And change the green lilacs to the red, white, and blue
