Highway Patrolman traducción al Español

Johnny Cash

Traducir a

Mi nombre es Joe Roberts
My name is Joe Roberts
Yo trabajo para el Estado
I work for the State
Soy un sargento en Perenville.
I′m a sergeant out on Perenville
Cuartel número ocho
Barracks number eight

Siempre he hecho un trabajo honesto.
I've always done an honest job
Tan honesto como pude
Honest as I could
Tengo un hermano llamado Frankie
Got a brother named Frankie
Frankie no es bueno
Frankie ain′t no good

Y desde que éramos niños pequeños
And ever since we were young kids
Ha sido el mismo descenso
It's been the same come down
Me gustaría recibir una llamada en un camino corto
I'd get a call on a short way
Frankie está en problemas en el centro.
Frankie′s in trouble downtown

Pero si fuera cualquier otro hombre
But if it was any other man
Lo pondría inmediatamente
I′d put him straight away
Pero a veces, cuando es tu hermano,
But sometimes when it's your brother
Miras para otro lado
You look the other way

Sí, Frankie y yo riéndonos y bebiendo.
Yeah, me and Frankie laughin′ and drinkin'
Nada se siente mejor que sangre sobre sangre.
Nothin′ feels better than blood on blood
Turnándonos para bailar con María
Takin' turns dancin′ with Maria
Mientras la banda tocaba "La noche de la inundación de Johnstown"
While the band played "The Night of the Johnstown Flood"

Lo atrapo cuando se desvía
I catch him when he's strayin'
Como cualquier hermano deberia
Like any brother should
Hombre le da la espalda a su familia
Man turns his back on his family
Él no es bueno
He ain′t no good

Bueno, Frankie se unió al ejército.
Well, Frankie went into the army
En 1965
Back in 1965
Obtuve un aplazamiento agrícola
I got a farm deferment
Me establecí y tomé a María como mi esposa.
Settled down, took Maria for my wife

Pero los precios del trigo siguieron bajando.
But them wheat prices kept on droppin′
Hasta que fue como si nos estuvieran robando
'Til it was like we′s gettin' robbed
Frankie volvió a casa en el 68
Frankie came home in ′68
Yo acepté este trabajo.
Me, I took this job

Sí, Frankie y yo riéndonos y bebiendo.
Yeah, me and Frankie laughin' and drinkin′
Nada se siente mejor que sangre sobre sangre.
Nothin' feels better than blood on blood
Turnándonos para bailar con María
Takin' turns dancin′ with Maria
Mientras la banda tocaba "La noche de la inundación de Johnstown"
While the band played "The Night of the Johnstown Flood"

Lo atrapo cuando se desvía
I catch him when he′s strayin'
Enséñale a caminar por esa línea
Teach him how to walk that line
Hombre le da la espalda a su familia
Man turns his back on his family
No es ningún amigo mío
Ain′t no friend of mine

La noche era como cualquier otra
The night was like any other
Recibí una llamada aproximadamente a las nueve menos cuarto.
I got a call 'bout a quarter to nine
Hubo problemas en un bar de carretera.
There was trouble at a roadhouse
En la línea de Michigan
Out on the Michigan line

Había un niño en el suelo con mal aspecto.
There was a kid on the floor lookin′ bad
Sangrando mucho de su cabeza
Bleedin' hard from his head
Había una niña llorando en una mesa.
There was a girl cryin′ at a table
Era Frankie, dijo ella.
It was Frankie, she said

Salí corriendo y me subí a mi coche.
I ran out and I jumped in my car
Entonces encendí las luces
Then I hit the lights
Debo haber hecho alrededor de ciento diez.
I must have done about a hundred and ten
A través del condado de Michigan esa noche
Through Michigan County that night

Estaba abajo en la encrucijada.
It was down by the crossroads
Fuera de Willow Bank
Out 'bout willow bank
He visto el Buick con placas de Ohio.
Seen the Buick with Ohio plates
Al volante estaba Frank
Behind the wheel was Frank

Bueno, lo perseguí por esos caminos del condado.
Well, I chased him through them county roads
Hasta que el cartel decía: "Frontera canadiense a cinco millas de aquí".
'Til the sign said, "Canadian border five miles from here"
Se detuvo hacia el sur saliendo de la autopista.
Pulled over to the south out the highway
Vi desaparecer las luces traseras
Watched the taillights disappear

Sí, Frankie y yo riéndonos y bebiendo.
Yeah, me and Frankie laughin′ and drinkin′
Nada se siente mejor que sangre sobre sangre.
Nothin' feels better than blood on blood
Turnándonos para bailar con María
Takin′ turns dancin' with Maria
Mientras la banda tocaba "La noche de la inundación de Johnstown"
While the band played "The Night of the Johnstown Flood"

Lo atrapo cuando se desvía
I catch him when he′s strayin'
Como cualquier hermano deberia
Like any brother should
Hombre le da la espalda a su familia
Man turns his back on his family
Él no es bueno
He ain′t no good

Desarrollado por musixmatch