If You Could Read My Mind traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Se você pudesse ler minha mente, amor
If you could read my mind love
Que conto meus pensamentos poderiam contar
What a tale my thoughts could tell
Assim como um filme de antigamente
Just like an old time movie
Sobre um fantasma vindo de um poço de desejos
′Bout a ghost from a wishing well
Em um castelo sombrio ou uma fortaleza
In a castle dark or a fortress strong
com correntes ao redor dos meus pés
With chains around my feet
Você sabe que esse fantasma sou eu
You know that ghost is me
e eu nunca serei libertado
And I will never be set free
Enquanto houver um fantasma que você não pode ver
As long as I'm a ghost that you can′t see

Se eu pudesse ler sua mente, amor
If I could read your mind love
Que conto seus pensamentos contariam
What a tale your thoughts could tell
Como um livro de bolso
Just like a paperback novel
Do tipo que farmácias vendem
The kind the drugstore sells
Quando você chegar a parte
When you reach the part
em que as dores no coração aparecem
Where the heartaches come
O herói seria eu
The hero would be me
Mas heróis muitas vezes falham
Heroes often fail
E você não lerá esse livro novamente
And you won't read that book again
Porque o final é muito difícil de aceitar
Because the ending's just too hard to take

Eu caminharia como uma estrela de cinema
I walk away like a movie star
que se queima em um Script de triângulo amoroso
Who gets burned in a three way script
Entre número dois
Enter number two
uma rainha de cinema para participar da cena
A movie queen to play the scene
que traz todas as coisas boas em mim
Of bringing all the good things out in me
mas por agora, amor, vamos ser realistas
But for now love, let′s be real

Eu nunca pensei que poderia agir dessa maneira
I never thought I could act this way
e eu tenho que dizer que não entendo
And I′ve got to say that I just don't get it
Eu não sei onde erramos
I don′t know where we went wrong
mas o sentimento desapareceu e eu apenas não consigo senti-lo novamente
But the feeling's gone and I just can′t get it back

Se você pudesse ler minha mente, amor
If you could read my mind, love
Que conto meus pensamentos poderiam contar
What a tale my thoughts could tell
Assim como um filme de antigamente
Just like an old-time movie
Sobre um fantasma vindo de um poço de desejos
'Bout a ghost from a wishing well
Em um castelo sombrio ou uma fortaleza
In a castle dark or a fortress strong
com correntes ao redor dos meus pés
With chains upon my feet
a história sempre termina
The stories always end
e se você ler nas entrelinhas
And if you read between the lines
você saberá que estou apenas tentando entender
You′ll know that I'm just trying to understand
os sentimentos que lhe faltam
The feeling that you left

Eu nunca pensei que poderia me sentir desse jeito
I never thought I could feel this way
e eu tenho que dizer que não entendo
And I've got to say that I just don′t get it
Eu não sei onde erramos
I don′t know where we went wrong
mas o sentimento desapareceu
But the feeling's gone
e eu não consigo senti-lo novamente
And I just can′t get it back

Desarrollado por musixmatch