Reflections traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Jamais dans ce monde avant et plus jamais dans l'au-delà
Never in this world before or nevermore hereafter
Un pays pourrait-il connaître un peuple tel que le pionnier, le cow-boy
Could a land know such a people as the pioneer, the cowboy
Ses vêtements, sa conversation, son jargon unique
His clothes, his conversation, his unique brand of lingo
Tous ses actes diaboliques d'audace
All his devil deeds of daring
Son chapeau, son bandana, ses bottes sales et ses jambières en lambeaux
His hat, his bandana, the dirty boots and ragged chaps
Mais surtout ce sixgun qui pendait pour que sa main puisse l'attraper rapidement.
But mainly that six gun dangling, so his hand could get it quickly

Mais tirez vos propres conclusions, appuyez-vous sur votre propre compréhension
But draw your own conclusions, lean to your own understandings
Vos croyances et vos convictions
Your beliefs and your convictions
Réfuter tout fait enregistré dans ces sons, chansons et légendes
Disprove any fact recorded in these sounds, and songs, and legends
Mais je vous le demande, si vous êtes sûr d'avoir marché avec de nombreux mocassins
But I ask you if you do, be sure you′ve walked in many moccasins
Sur de très nombreux chemins et que vous avez écouté attentivement
Over many, many pathways and that you have listened carefully
J'ai vraiment écouté le vent d'ouest et tout ce qu'il murmure
Really listened to the west wind and to everything it whispers
Et puis reviens et écoute, écoute ça encore une fois
And then, go back and listen, listen to this once more
À ces légendes et traditions
To these legends and traditions
Ils ne sont qu'un reflet d'un tic-tac du temps de cette époque
They're only one reflection of a tick of time of that time

Réfléchissez simplement aux choses qui se sont passées
Just ponder on the things that happened
Alors que nous regardons si profondément le temps, le lieu et les personnes
As we gaze so very deeply in the time and place and persons
Voir de temps en temps l'Occident tel qu'il était réellement
Seeing now and then the West as it really was
Et pour vous raconter un peu ce qu'on a vu là-bas
And to tell you of a little that we saw there

Et en regardant en arrière à travers un siècle
And looking backward through a century
C'était le vrai ouest, il y avait le vrai vrai ouest
That was the True West, there was the Real True West
N'exigeant pas un accord mais espérant plutôt que vous avez regardé avec nous et que vous l'avez vu comme nous l'avons vu
Not demanding an agreement, but rather hoping you looked with us and saw it as we saw it
Et j'ai entendu ce vent d'ouest crier, crier, presque parler
And heard that west wind screaming, shouting, almost speaking
Toujours en chuchotant à propos de ces choses que nous chantions et dont nous parlions
Always whispering of these things, we sang and spoke of
Et tu entendras peut-être les choses qu'on a dites dans les histoires
And you′ll hear perhaps the things that we said in the stories
Et les légendes et traditions
And the legends and traditions

A travers le vent qui souffle ces contes
Through the wind that breath these tales
De ceux qui n'y sont jamais parvenus
Of the ones who never made it
Pourtant, lutter contre la chaleur et les montagnes, les plaines et les vallées, la neige et la faim
Yet fighting heat and mountains plains and valleys, snow, and hunger
Ils sont allés vers l'ouest, vers l'ouest, vers l'ouest
They went westward, westward, westward

Desarrollado por musixmatch