Traducir a
Em 1814 fizemos uma pequena viagem
In 1814 we took a little trip
Junto com Cournel Jackson no poderoso Mississip
Along with Cournel Jackson down the mighty Mississip
Pegamos um pouco de bacon e pegamos um pouco de feijão
We took a little bacon and we took a little beans
Nós lutamos contra os sangrentos britânicos na cidade de Nova Orleans
We fought the bloody British in the town of New Orleans
Nós disparamos nossas armas e os britânicos continuaram avançando
We fired our guns and the British kept a′comin
Não haveria tantos quanto havia há algum tempo
Wouldn't nigh as many as there was a while ago
Nós atiramos mais uma vez e eles começaram a correr
We fired once more and they began to runnin′
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Bem, nós olhamos rio abaixo e vimos os britânicos chegando
Well we looked down the river and we see'd the British come
E deve ter havido uma centena deles batendo no tambor
And there must have been a hundred of 'em beatin′ on the drum
Eles pisaram tão alto e começaram a cantar
They stepped so high and they began to sing
Ficamos ao lado de nossos fardos de algodão e não dissemos nada
We stood beside our cotton bales and didn′t say a thing
Nós disparamos nossas armas e os britânicos continuaram avançando
We fired our guns and the British kept a'comin
Mas não havia tantos como havia há algum tempo
But there wasn′t nigh as many as there was a while ago
Nós atiramos mais uma vez e eles começaram a correr
We fired once more and they began to runnin' on
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Sim, eles correram pelos espinhos e correram pelos silvados
Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles
E eles correram pelos arbustos onde um coelho não poderia ir
And they ran through the bushes where a rabbit couldn′t go
Eles correram tão rápido que os cães não conseguiram pegá-los
They ran so fast that the hounds couldn't catch ′em
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Bem, nós disparamos nosso canhão até o cano derreter
Well we fired our cannon 'til the barrel melted down
E nós pegamos um jacaré e lutamos outra rodada
And we grabbed an alligator and we fought another round
Enchemos sua cabeça com bala de canhão e pulverizamos seu traseiro
We filled his head with cannon ball and powdered his behind
E quando tocamos no pó, o jacaré perdeu a cabeça
And when we touched the powder off, the gator lost his mind
Nós disparamos nossas armas e os britânicos continuaram avançando
We fired our guns and the British kept a'comin
Não haveria tantos quanto havia há algum tempo
Wouldn′t nigh as many as there was a while ago
Nós atiramos mais uma vez e eles começaram a correr
We fired once more and they began to runnin′
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Sim, eles correram pelos espinhos e correram pelos silvados
Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles
E eles correram pelos arbustos onde um coelho não poderia ir
And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go
Oh papai, papai, papai, vamos lá
Oh Papapa, papapa, papapa on
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Opa, opa, dê-lhes linha a bordo
Opa, opa, give them line aboard
Aí vem Cournel Jackson
Here comes Cournel Jackson
Sim, nós disparamos nossas armas e os britânicos continuaram avançando
Yea, we fired our guns and the British kept a′comin
Não eram tantos quanto eram há um tempo atrás
Wasn't nigh as many as there was a while ago
Nós atiramos mais uma vez e eles começaram a correr
We fired once more and they began to runnin′ on
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
He-ey, eles correram através dos espinhos e eles correram através dos silvados
He-ey, they ran through the briars and they ran through the brambles
E eles correram pelos arbustos onde um coelho não poderia ir
And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go
Eles correram tão rápido que os cães não conseguiram pegá-los
They ran so fast that the hounds couldn′t catch 'em
Descendo o Mississippi até o Golfo do México
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Hahaha você não pode me pegar
Hahaha You can't catch me
Não pode me pegar, seu casaco vermelho
Can′t catch me, there redcoat
