The Fourth Man in the Fire traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Eh bien, au pays de Babylone
Well in the land of babylon
Le vieux roi Nebucadnetsar était sur le trône
Old King Nebucchadnezzar was on the throne
Et il dit à son peuple de construire une idole en or là-bas dans le
And he told his people said build a golden idol out there in the
Et dites à tous les habitants du Royaume que j'ai dit : Prosternez-vous et adorez cette idole d'or
And tell everybody in the Kingdom that I said "Bow down and worship that golden idol"
Eh bien, ils ont construit cette idole en or, mais ils étaient trois hommes.
Well they built that golden idol but they were three men
Trois hommes raides et nus dans le royaume qui ne voulaient pas le faire
Three stiff naked men in the kingdom that wouldn′t do it
Il y avait Shadrach, Méshach et Abed-Nego
There were Shadrach, Meshach and Abednego
Alors le roi Nebucadnetsar dit : Prenez-les, jetez-les au feu et brûlez-les.
So King Nebucchadnezzer said "Take them, throw them in the fire and burn them up"
Ils les jetèrent donc dans la fournaise ardente, mais ils ne brûlèrent pas.
So they threw them in the fiery furnace but they didn't get burned up
Parce qu'il y avait un quatrième homme dans le feu
Because there was a fourth man in the fire

Maintenant, le prophète Daniel parle de
Now the prophet Daniel tells about
Trois hommes qui ont marché avec Dieu
Three men who walked with God
Shadrach, Méshach et Abed-Nego
Shadrach, Meshach and Abednego
Ils se tenaient devant le méchant roi
Before the wicked king they stood
Et le roi ordonna qu'ils soient liés et jetés
And the king commanded them bound and thrown
Dans la fournaise ardente ce jour-là
Into the fiery furnace that day
Mais le feu était si chaud que les hommes ont été tués
But the fire was so hot that the men were slain
Cela les a forcés à continuer leur chemin
That forced them on their way

Ils ne se plieraient pas
They wouldn′t bend
Ils se sont accrochés à la volonté de Dieu, nous dit-on.
They held on to the will of God so we are told
Ils ne s'inclineraient pas
They wouldn't bow
Ils ne s'agenouilleraient pas devant des idoles faites d'or
They would not bow their knees to Idols made of gold
Ils ne brûleraient pas
They wouldn't burn
Ils ont été protégés par le quatrième homme dans le feu
They were protected by the Fourth Man in the fire
Ils ne se plieraient pas
They wouldn′t bend
Ils ne s'inclineraient pas, ils ne brûleraient pas
They wouldn′t bow, they wouldn't burn

Or, lorsque les trois furent jetés et que le roi se leva,
Now when the three were cast in and the king rose up
Être témoin de ce terrible destin
To witness this awful fate
Il commença à trembler à ce qu'il vit
He began to tremble at what he saw
D'un ton étonné, il parla
In astonished tones he spake
N'avons-nous pas jeté trois hommes liés
Did we not cast three men bound
Au milieu du feu
Into the midst of the fire
Je crois voir quatre hommes indemnes
I believe I see four men unhurt
Détaché et marchant là-bas
Unbound and walkin′ down there
Je vois Shadrach, Meshach et Abed-Nego
I see Shadrach, Meshach and Abednego
Et les charbons ardents qu'ils foulaient
And the fiery coals they trod
Mais la forme du Quatrième Homme que je vois
But the form of the Fourth Man that I see
Est comme le Fils de Dieu
Is like the Son of God

Ils ne se plieraient pas
They wouldn't bend
Ils se sont accrochés à la volonté de Dieu, nous dit-on.
They held on to the will of God so we are told
Ils ne s'inclineraient pas
They wouldn′t bow
Ils ne s'agenouilleraient pas devant des idoles faites d'or
They would not bow their knees to Idols made of gold
Ils ne brûleraient pas
They wouldn't burn
Ils ont été protégés par le quatrième homme dans le feu
They were protected by the Fourth Man in the fire
Ils ne se plieraient pas
They wouldn′t bend
Ils ne s'inclineraient pas, ils ne brûleraient pas
They wouldn't bow, they wouldn't burn

Ils ne s'inclineraient pas
They wouldn′t bow
Ils se sont accrochés à la volonté de Dieu, nous dit-on.
They held on to the will of God so we are told
Ils ne s'agenouilleraient pas devant des idoles faites d'or
They would not bow their knees to Idols made of gold
Ils ne brûleraient pas
They wouldn′t burn
Ils ont été protégés par le quatrième homme dans le feu
They were protected by the Fourth Man in the fire
Ils ne se plieraient pas
They wouldn't bend
Ils ne s'inclineraient pas, ils ne brûleraient pas
They wouldn′t bow, they wouldn't burn

Ils ne se plieraient pas
They wouldn′t bend
Ils ne s'inclineraient pas, ils ne brûleraient pas
They wouldn't bow, they wouldn′t burn

Desarrollado por musixmatch