The Greatest Cowboy of Them All traducción al Español

Johnny Cash

Traducir a

Siempre he tenido mis héroes.
I have always had my heroes
He amado muchas leyendas
I′ve loved a lot of legends
Muchos hombres en mi mente están cabalgando con orgullo
Many men in my mind are ridin' tall

Pero mi héroe vaquero se quita el sombrero.
But my cowboy hero hats off
Al hombre que montaba en burro
To the man who rode a donkey
Él es el mejor vaquero de todos.
He′s the greatest cowboy of them all

Él ama a todos sus perritos.
He loves all his little doggies
Él les habla con amabilidad y gentileza.
He speaks to them kind and gently
Y él levantará a cualquier inconformista que caiga.
And he'll lift up any maverick that falls

Él ve a cada perro callejero que se dispersa.
He sees every stray that scatters
Como si fuera el único que importa
Like it's the only one that matters
Él es el mejor vaquero de todos.
He′s the greatest cowboy of them all

Una vez cabalgó hacia el atardecer
Once he rode into the sunset
Pero algún amanecer que regresa
But some returning sunrise
Llamará a todos los jinetes del cielo.
He′ll call up all the riders in the sky

Tengo que ponerme las pilas
I gotta get my roll together
Preparándose para ese amanecer
Gettin' ready for that sunrise
Eso termina donde los viejos vaqueros nunca mueren.
That winds up where old cowboys never die

El sendero por el que va es estrecho.
The trail he rides is narrow
Pero es más recto que una flecha.
But it′s straighter than an arrow
Y él es el punto de referencia para todos los grandes y pequeños.
And he rides point for all the great and small

Él nos llevará a través del alambre.
He will take us through the wire
Hacia esa llanura que está más alta
Onto that plain that's higher
Él es el mejor vaquero de todos.
He′s the greatest cowboy of them all

Una vez cabalgó hacia el atardecer
Once he rode into the sunset
Pero algún amanecer que regresa
But some returning sunrise
Llamará a todos los jinetes del cielo.
He'll call up all the riders in the sky

Tengo que ponerme las pilas
I gotta get my roll together
Preparándose para ese amanecer
Gettin′ ready for that sunrise
Eso termina donde los viejos vaqueros nunca mueren.
That winds up where old cowboys never die

El sendero por el que va es estrecho.
The trail he rides is narrow
Pero es más recto que una flecha.
But it's straighter than an arrow
Y él es el punto de referencia para todos los grandes y pequeños.
And he rides point for all the great and small

Él nos llevará a través del alambre.
He will take us through the wire
Hacia esa llanura que está más alta
Onto that plain that's higher
Él es el mejor vaquero de todos.
He′s the greatest cowboy of them all
Él es el mejor vaquero de todos.
He′s the greatest cowboy of them all

Desarrollado por musixmatch