Traducir a
Foi preciso um homem muito bom com mãos salgadas
It took a mighty good man with salty hands
E uma jangada longa e poderosa
And a mighty long raft
Para manter a vanguarda antes do ato
To keep the fore before the act
São necessários dez bons homens, coragem e sorte
It take ten good men, and guts, and luck
E você pode navegar no turbilhão e na sucção
And you might navigate the whirl and the suck
Bem, o Rio Tennessee mudou de ideia
Well, the Tennessee River changed its mind
Em Chattanooga, ela deveria relaxar
At Chattanooga, she oughta unwind
Ela poderia correr direto para o Mar da Geórgia
She could a run right on the Georgia Sea
Mas ela voltou direto para o Tennessee
But she cut right back through Tennessee
Bem, os colonos vêm de jangada e barco
Well, the settlers come by raft and boat
Trazendo tudo que pudesse permanecer flutuando
Bringing everything that could stay a float
Mas como um cavalo louco que vai torcer e empinar
But like a Loco horse that′ll twist and buck
Eles dificilmente conseguiam passar pelo turbilhão e pela sucção
They hardly ever made it through the whirl and the suck
Foi preciso um homem muito bom com mãos salgadas
It took a mighty good man with salty hands
E uma jangada longa e poderosa
And a mighty long raft
Para manter a vanguarda antes do ato
To keep the fore before the act
São necessários dez bons homens, coragem e sorte
It take ten good men, and guts and luck
E você pode navegar no turbilhão e na sucção
And you might navigate the whirl and the suck
Quando o General Washington estava de cueca
When General Washington was in his knicker bocks
Os índios Cherokee através das rochas de Chattanooga
The Cherokee Indians through the Chattanooga rocks
E a tribo Chickamauga, e os Nickajack
And the Chickamauga tribe, and the Nickajack
Eles mantiveram a vigilância onde o rio cortava
They kept the watch where the river cut back
E se uma jangada ou um barco alguma vez fizesse a curva
And if a raft or a boat ever rode the bend
Os índios os pegaram porque os tinham cercado
The Indians got them 'cause they had them hemmed in
Foi preciso um homem muito bom com mãos salgadas
It took a mighty good man with salty hands
E uma jangada longa e poderosa
And a mighty long raft
Para manter a vanguarda antes do ato
To keep the fore before the act
São necessários dez bons homens, coragem e sorte
It take ten good men, and guts, and luck
E você pode navegar no turbilhão e na sucção
And you might navigate the whirl and the suck
