W. Lee O'Daniel (and the Light Crust Dough Boys) traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Na cidade de Tulsa, há cerca de trinta anos.
In the town of Tulsa, ′bout thirty years ago
Em King's Ol' Calloway, lá no velho Oklahoma'
At King's Ol′ Calloway, down in Old Oklahom'
Onde a poeira soprava, mas a música estava certa.
Where the dust was blowing but the music was right
E Doug Lee O'Daniels tocou a noite toda.
And Doug Lee O'Daniels played all night

Para os garotos da massa de crosta leve e Doug Lee O'Dan
For The Light Crust Dough Boys and Doug Lee O′Dan
Percorremos oitenta milhas através da areia movediça.
We drove eighty miles through the blowin′ sand
Meu Chevy 37 estava soltando vapor.
My thirty-seven Chevy was shootin' steam
Subindo as colinas, um pouco a leste de Pawnee.
Coming up the hills, just East of Pawnee

Mas eu não perderia um baile num sábado à noite por nada.
But I wouldn′t miss a dance on a Saturday night
Para todos eles, Chevrolets na linha de Detroit.
For all of them Chevys in the Detroit Line
Consigo ouvir essa música nos meus ouvidos.
I can hear that music in my ears
Estou pronto para partir e estou mudando de marcha.
I'm ready to go and I′m shiftin' my gears

Então, me passe os biscoitos e me dê a sua mão.
So, just pass me the biscuits and give me your hand
Você sabe, você é minha querida e eu sou seu homem.
You know, you′re my Honey and you know, I'm your man
Escute aquele violinista, fazendo-o cantar
Listen to that fiddler, makin' it sing
E ouça a mistura bem quente de uma guitarra, toque
And hear the pretty hot mix of a guitar, ring

(Ah, escolhe, garoto - uhuu - uhuu, uhuu - uhuu)
(Ah, pick it Boy - whoo - hoo, whoo - hoo)

Bem, não tenho nenhum problema e não estou sentindo nenhuma dor.
Well, I got no trouble and I′m feeling no pain
Toda essa música boa correndo nas minhas veias.
Got all that good music, blowing in my veins
Deixe a crosta de luz, rapazes, e o velho papai Dan
Let the Light Crust Dough Boys, and Ol′ Pappy Dan
Toque para nós uma música que jamais esqueceremos.
Play us a song that we'll never forget

Agora dizem que os tempos estão difíceis e que dinheiro é tempo.
Now they say, times are rough and that money is time
Mas eu não ligo para isso num sábado à noite.
But I don′t care on a Saturday night
Não tenho dinheiro, mas sei cantar blues.
I got no money, but I can sing blues
Quando me dá vontade de dançar, lá no fundo dos meus sapatos.
When I feel like dancing, way down in my shoes

Foi na cidade de Tulsa, há cerca de trinta anos.
'Twas in the town of Tulsa, ′bout thirty years ago
Em King's Ol' Calloway, lá no velho Oklahoma'
At King's Ol′ Calloway, down in Old Oklahom'
Onde a poeira soprava, mas a música estava certa.
Where the dust was blowing but the music was right
E Doug Lee O'Daniels tocou a noite toda.
And Doug Lee O'Daniels played all night

(Reproduza novamente - uhuu - uhuu - uhuu)
(Play it back again - whoo - hoo - hoo)

Desarrollado por musixmatch