Traducir a
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Entonces mañana amanecerá
Then tomorrow will dawn
Y los días de nuestros años
And the days of our years
Se levantará en esa mañana
Will rise on that morn
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Abrazar sin miedos
To embrace without fears
Nos besaremos con los ojos.
We will kiss with our eyes
Dormiremos sin lágrimas
We will sleep without tears
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Podemos derretir todas las armas
We can melt all the guns
Y luego dar el nuevo mundo
And then give the new world
A nuestras hijas e hijos
To our daughters and sons
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Entonces Jerusalén se levanta
Then Jerusalem stands
Y entonces la muerte no tiene sombra
And then death has no shadow
No hay tierras extranjeras
There are no foreign lands
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Nunca nos inclinaremos
We will never bow down
Seremos altos como los pinos.
We′ll be tall as the pines
Ni héroes ni payasos
Neither heroes nor clowns
Si solo tuviéramos amor
If we only have love
Entonces sólo seremos hombres
Then we'll only be men
Y beberemos del grial
And we′ll drink from the grail
Nacer una vez más
To be born once again
Entonces sin nada en absoluto
Then with nothing at all
Pero lo poco que somos
But the little we are
Habremos conquistado todos los tiempos
We'll have conquered all time
Todo el espacio, el sol y las estrellas.
All space, the sun and the stars
